Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Search Term: Skeat

Monthly etymology gleanings for May 2012, part 1

By Anatoly Liberman
Shrew again. Soon after I posted an essay on shrew, in which I dissociated that word from a verb meaning “cut,” a correspondent asked me how my etymology (from “devil”) could be reconciled with the obvious connection between Old Engl. scirfemus (related to sceorfan “cut”) and German Schermaus (related to scheren, the same meaning), the latter from Middle High German scheremus. (The relevant forms can be found in the OED.) The connection referred to in the letter cannot be denied, but I think that both the Old English and the Middle High German word owe their existence to folk etymology: the shrew was associated with venom and its name underwent change.

Read More

After ‘shrimp’ comes ‘prawn’

By Anatoly Liberman
Several people pointed out to me that I cannot distinguish a shrimp from a prawn, and I am afraid they are right. The picture copied for the shrimp post had the title “Shrimp cocktail,” but the shrimp there are too big and are really prawns. In any case, I decided to atone for my mistake and write a post on the etymology of prawn. This plan was hard to realize, because the origin of prawn is really, that is, hopelessly unknown: the word exists, but no one can say where it has come from. It is strange that more or less the same holds for shrimp and shark, though both are less opaque. There must have been some system behind calling those sea creatures. The fishermen who coined such names had a reason to call a shrimp a shrimp and a prawn a prawn.

Read More

Oh Dude, you are so welcome

By Anatoly Liberman
I borrowed the title of this post from an ad for an alcoholic beverage whose taste remains unknown to me. The picture shows two sparsely clad very young females sitting in a bar on both sides of a decently dressed but bewildered youngster. I assume their age allows all three characters to drink legally and as much as they want. My concern is not with their thirst but with the word dude. After all, this blog is about the origin of nouns, verbs, and adjectives, rather than the early stages of alcoholism.

Read More

The deep roots of gaiety

by Anatoly Liberman
The question about the origin of gay “homosexual” has been asked and answered many times (and always correctly), so that we needn’t expect sensational discoveries in this area. The adjective gay, first attested in Middle English, is of French descent; in the fourteenth century it meant both “joyous” and “bright; showy.” The OED gives no attestations of gay “immoral” before 1637.

Read More

Meditations in the process of Winter Gleanings

By Anatoly Liberman
Last Wednesday, in anticipation of the inevitable calendar leap, I discussed the origin of the word end. The end has come. This post happens to be the last in 2011 — not really a rite of passage, for a week from now another Wednesday will bring the world another post, dated January 4, 2012. As announced, it will be devoted to the verb begin. One should not take December or oneself too seriously, but I am pleased to say that this blog is read and quoted by many and that I continue to receive letters and comments from all over the world.

Read More

Coffee or tea?

By Anatoly Liberman
It will be seen that the main question about tea is the same as about coffee, namely: How did the form tea conquer its numerous rivals?

Read More

Nobody wants to be called a bigot

Nobody wants to be called a bigot, but accusations of bigotry are hurled at political opponents with great regularity, because (obviously) everyone who disagrees with us is a bigot, and it is to the popularity of this ignominious word that I ascribe the frequency with which I am asked about its origin. Rather long ago I wrote about bigot in the “gleanings,” but answers in the “gleanings” tend to be lost, while a separate essay will pop up in the Internet every time someone will ask: “Where did bigot come from?”

Read More

Notes and Queries: jubilees and jubilation

By Anatoly Liberman
During five and a half years of its existence, this blog has featured the periodical Notes and Queries twice. Why I am turning to this subject again (now probably for the last time) will become clear at the end of the post. Notes and Queries appeared on November 3, 1849. In a series of short notes (naturally, notes) spread over the years 1876-1877, its first editor William John Thoms (1803-1885) told the world how the periodical had become a reality and how almost overnight

Read More

Monthly Gleanings: September 2011

By Anatoly Liberman
Ingle is usually derived from Celtic. The Scots form is the same as the English one, while Irish Gaelic has aingeal. The Celtic word is a borrowing of Latin ignis “fire” (cf. Engl. ignite, ignition). Therefore, some etymologists derive Engl. ingle directly from the Latin diminutive igniculus; ingle nook gives this derivation some support. Be that as it may, no path leads from ingle to inkling.

Read More

The undiscovered origin of frigate

I decided to stay at sea for at least two more weeks. The history of the word frigate is expected to comfort Germanic scholars, who may not know that, regardless of the language, the names of ships invariably give etymologists grief. In English, frigate is from French, and in French it is from Italian, so that the question is: Where did Italian fregata come from? Naturally, nobody knows. Although the literature

Read More

Monthly Gleanings: August 2011

By Anatoly Liberman
One of our most faithful correspondents writes: “According to the Wall Street Journal, Indiana now outlawed teaching script in schools, so the kids can concentrate on their typing.” He was saddened by the news, and so was I. He asked me about non-cursive writing in old times, especially in the days of Chaucer. Here is a

Read More

Tennis

By Anatoly Liberman
Suggestions on the origin of tennis go back to the beginning of English etymological lexicography, and one can teach a semester-long course by using only the attempts to discover who, where, when, and why called the game this. The game of tennis is not called tennis in any other language, unless a borrowing from English is used (as happened to hockey and football among others), and some people thought this was reason enough to insist on the English origin of the word. They asked questions like: “Why should we go

Read More

Not an inkling

By Anatoly Liberman
Inkling: English is full of such cozy, homey words. There is the noun inkle “linen tape or thread” and the verb inkle “to whisper.” The noun is still listed as current, while the verb, which was extremely rare in the past, has survived only in dialectal use. Both, as well as inkling, were first recorded in Middle English, but little can be said about them. Winkle, twinkle, and crinkle shed no light on their past. Inkle “tape” and inkle “whisper” don’t seem to belong together. Dutch has enkel “simple,” and Swedish has enkel “single.”

Read More

Bludgeoning oneself into a corner

By Anatoly Liberman
When asked about the origin of a certain word, I often answer: “I have no idea” (in addition, of course, to “I don’t remember” and “I have to look it up in a good dictionary”). Sometimes, after consulting a dictionary, I add: “No one knows.” The questioners express surprise: a doctor should be able to diagnose patients, a plumber is called to fix the leak, and etymologists are evidently paid for explaining the origin of words. There may or might be a fat living in

Read More

Club ‘an association’

By Anatoly Liberman
It is inevitable that after dealing with club “cudgel” we should ask ourselves where club “group of members” came from. Some people think that the explanation is natural and easy. Skeat was among them. Following his etymology of club “cudgel,” he also derived this club from a Scandinavian source and commented: “Lit[erally] ‘a clump of people’.

Read More

Club ‘cudgel’

By Anatoly Liberman

Where there is golf, there are clubs; hence this post. But club is an intriguing word regardless of the association. It surfaced only in Middle English. Since the noun believed to be its etymon, namely klubba, has been attested in Old Icelandic, dictionaries say that club came to English with the Vikings or their descendants. Perhaps it did. In Icelandic, klubba coexists with its synonym klumba, and the opinion prevails that bb developed from mb, which later became mp.

Read More