On April 18, 2012, while discussing the etymology of shrimp, I wrote that I had once looked up the word scrumptious, to find out its origin. Much to my surprise, I read that scrumptious is perhaps sumptuous, with -cr- added for emphasis. On May 2, 2012, I attacked shrew. My romance with shr- ~ scr-words abated, but I never forgot it. Today, I’ll continue those two stories and again look at shr- and scr-.
The beginning of this story appeared a week ago, on July 15, 2020 (Cut and dried, Part 2), and we found out that the Old Germanic languages had two words for “dry”: thur-s- (from which Modern English has the noun thirst; thor-s is the Gothic form) and dreag-, the parent of dry. Seeing how concrete and unambiguous the idea of dryness is, we wondered why Germanic needed two synonyms for this word.
The murky history of the verb cut was discussed two weeks ago (June 24, 2020). Now the turn of dry has come around. When people ask questions about the origin of any word, they want to know why a certain combination of sounds means what it does. Why cut, big, den, and so forth?
Response to some comments: The verb cut. The Middle Dutch, Dutch, and Low German examples (see the post for July 1, 2020) are illuminating. Perhaps we are dealing with a coincidence, because such monosyllabic verbs are easy to coin, especially if they are in at least some way expressive.
In 1912, William Howard Taft—not a man known for eloquence—sent journalists to the dictionary when he used the word honeyfuggle. Honey-what, you may be thinking. It turns out that honeyfuggler is an old American term for someone who deceives others folks by flattering them. It can be spelled with one g or two and sometimes with an o replacing the u. To honeyfuggle is to […]
A less common synonym of the idiom cut and dried is cut and dry, and it would have served my purpose better, because this essay is about the verb cut, and two weeks later the adjective dry will be the subject of a post. But let us stay with the better-known variant.
The word knife came up in one of the recent comments. I have spent so much time discussing sharp objects (adz, ax, and sword) that one more will fit in quite naturally. The word that interests us today turned up in late Old English (cnīf) and is usually believed to be a borrowing of Old Norse knífr (both ī and í designate a long vowel, as in Modern Engl. knee)
Approximately 7,000 languages are currently spoken worldwide. The majority of these are spoken by small populations. Approximately 96% of the world’s population speaks around 4% of the world’s languages, leaving the vast majority of tongues vulnerable to extinction and disempowering their speakers. Linguistic diversity reflects many things beyond accidental historical splits. Languages are essential building […]
Today’s Sri Lankan young adults grew up during the 26-year civil war between the Sri Lankan government and an insurgent group, the Tamil Tigers, between 1983 and 2009. People living in the Sinhala-majority south were far from battlefields in the north and east of the island, but Tamil minorities everywhere lived under ethnic tension and […]
With this post behind me, I’ll finally be able to beat my sword into a workable plowshare. Today, the immediate theme is the history of the word brand and its cognates, but it is also a springboard to an important conclusion.
I promised not to return to Spelling Reform and will be true to my word. The animated discussion of a month ago (see the comments following the April gleanings) is instructive, and I’ll only inform the contributors to that exchange that nothing they wrote is new. It is useful to know the history of the problem being discussed, for what is the point of shooting arrows into the air?
A writer friend of mine posted a social media query asking for advice on verb choice. The phrase in question was “… since everyone and his poodle own/owns a gun…” Should the verb be in the singular or the plural? More than fifty people weighed in. Some reasoned that there was a compound subject […]
Last week (May 27, 2020), I discussed two attempts to solve the etymology of sword. The second of them would not have deserved so much attention if Elmar Seebold, the editor of the best-known German etymological dictionary, had not cited it as the only one possibly worthy of attention. His is a minority opinion, which does not mean it is wrong, though I believe it is.
Those who have read the posts on awl, ax(e), and adz(e) (March 11, 18, and 25, 2020) will find themselves on familiar ground: once again “origin unknown,” numerous hypotheses, and reference to migratory words. This is not surprising: people learn the names of tools and weapons from the speakers of neighboring nations (tribes), adapt, and domesticate them. Dozens of such names have roots in the remotest prehistory.
It is amazing how often the Devil is invoked in English idioms: he has certainly been given his due. Some phrases must go back to myths. The Devil and his dam reminds us of the ancient stories in which two monsters play havoc with human lives. A famous example is Grendel and his mother (Beowulf), but folklore is full of similar examples.
The readers of newspapers will have noticed the deadening repetition of the same words (I don’t mean pandemic, virus, distance, or opening—those are probably unavoidable). No, everybody nowadays hunkers down (the activity formerly reserved for the greatest leaders at their secret meetings), while many admire Sweden, where people trust their government.