Bachelors and bachelorettes
No one doubts that “bachelor” came to Middle English at the end of the thirteenth century from Old French and meant “a young knight.” Most conjectures about the etymology of this mysterious word were offered long ago.
No one doubts that “bachelor” came to Middle English at the end of the thirteenth century from Old French and meant “a young knight.” Most conjectures about the etymology of this mysterious word were offered long ago.
Where do you find the origin and, if necessary, the meaning of never say die, never mind, and other phrases of this type? Should you look them up under never, say, die, or mind? Will they be there?
I was teaching the history of the English Language and had just mentioned that, following the English Civil War, Charles I had been convicted of treason and beheaded.
A question came from the back of the classroom: “Why do we say beheaded and decapitated, not the other way around?”
Where do you find the origin and, if necessary, the meaning of never say die, never mind, and other phrases of this type? Should you look them up under never, say, die, or mind? Will they be there?
Last summer, my city’s community forum had a post that generated considerable discussion about the meaning of the word kid. Our governor had announced, via Twitter, that “All Oregon kids ages 1-18, regardless of immigration status, can get free summer meals” from the state’s Summer Food Service Program.
Idioms are phrases and often pose questions not directly connected with linguistics. Linguists interested in the origin of idioms should be historians and archeologists.
Idioms are a thankful subject: one needs no etymological algebra or linguistic preparation for suggesting the origin of phrases. And yet it may be useful to explain how a professional goes about studying idioms.
The time has come to write something about the etymology of the word milk. Don’t hold your breath: “origin unknown,” that is, no one can say why milk is called milk, but then no one can say why water is called water either.
Some of the most common words appeared in English late. Yet their origin is obscure. Of course, while dealing with old words, we also encounter unexpected solutions.
Recently I have reread August Pott’s essay on the word “elephant” and decided to write something about this word. I have nothing original to say about it and depend on two works: an excellent book in Italian and a detailed essay in English. Not everybody may have read them; hence my inroad on this convoluted problem.
Strange as it may seem, the origin of the verb buy remains a matter of uninspiring debate, at least partly because we don’t know what this verb meant before it acquired the modern sense.
A few years ago, a student dropped a linguistics course I was teaching because the textbook used contractions. The student had done some editorial work and felt that contractions did not belong in a college textbook, much less one he was paying 50 dollars for. It was probably all for the best. If he didn’t like contractions, he probably would’ve hated the course.
This week, the Oxford Etymologist answers readers questions in his latest etymology gleanings.
My today’s word is bonfire, which turned up in texts at the end of the fifteenth century. Seven years ago, I devoted a post to it but today I know more about this tricky compound and can write the story in a different way.
This is the second and last part of the series on the origin of the word “soul.” The perennial interest in the etymology of this word should not surprise us. It is our inability to find a convincing solution that causes astonishment and disappointment.
If we expect someone to save our souls, this person won’t be an etymologist, because no language historian knows the origin of the word soul, and without a convincing etymology, how can anyone save the intangible substance it denotes? Yet nothing prevents us from looking at the main attempts to decipher the mysterious word.