Synonymous with the Jazz Age of the American 1920s which his novels did so much to define, F. Scott Fitzgerald hardly needs any introduction. Reading The Great Gatsby in school has become as much a rite of passage as first kisses and the furtive adolescent rebellion of drinking alcohol before coming of age. Much of […]
The beginning of this story appeared a week ago, on July 15, 2020 (Cut and dried, Part 2), and we found out that the Old Germanic languages had two words for “dry”: thur-s- (from which Modern English has the noun thirst; thor-s is the Gothic form) and dreag-, the parent of dry. Seeing how concrete and unambiguous the idea of dryness is, we wondered why Germanic needed two synonyms for this word.
The murky history of the verb cut was discussed two weeks ago (June 24, 2020). Now the turn of dry has come around. When people ask questions about the origin of any word, they want to know why a certain combination of sounds means what it does. Why cut, big, den, and so forth?
Response to some comments: The verb cut. The Middle Dutch, Dutch, and Low German examples (see the post for July 1, 2020) are illuminating. Perhaps we are dealing with a coincidence, because such monosyllabic verbs are easy to coin, especially if they are in at least some way expressive.
In 1912, William Howard Taft—not a man known for eloquence—sent journalists to the dictionary when he used the word honeyfuggle. Honey-what, you may be thinking. It turns out that honeyfuggler is an old American term for someone who deceives others folks by flattering them. It can be spelled with one g or two and sometimes with an o replacing the u. To honeyfuggle is to […]
A less common synonym of the idiom cut and dried is cut and dry, and it would have served my purpose better, because this essay is about the verb cut, and two weeks later the adjective dry will be the subject of a post. But let us stay with the better-known variant.
Because they raise difficult questions about who we are and who we want to be, national holidays are contested. Can a single day ever contain the diversity and the contradictions inherent in a nation? Is there even a “we” and an “us”? Canada Day is no exception. Celebrated on 1 July, it marks the anniversary […]
I was very active politically in the 1960s, 70s, and the early 80s. Life became more difficult in the late 1980s with the arrival of a third child, and as I focused to publish enough to get tenure in a large Midwestern university. Today, as I look back on that time, I struggle with two […]
The word knife came up in one of the recent comments. I have spent so much time discussing sharp objects (adz, ax, and sword) that one more will fit in quite naturally. The word that interests us today turned up in late Old English (cnīf) and is usually believed to be a borrowing of Old Norse knífr (both ī and í designate a long vowel, as in Modern Engl. knee)
With this post behind me, I’ll finally be able to beat my sword into a workable plowshare. Today, the immediate theme is the history of the word brand and its cognates, but it is also a springboard to an important conclusion.
It is a sad commentary on the state of education in this society that educators hesitate to include a subject in the curriculum because students want to learn about it. —Armstead Robinson In 1968, Yale University hosted the Black Studies in the University symposium. A product of the student activism of Yale’s Black Student Alliance, the symposium would be important for […]
I promised not to return to Spelling Reform and will be true to my word. The animated discussion of a month ago (see the comments following the April gleanings) is instructive, and I’ll only inform the contributors to that exchange that nothing they wrote is new. It is useful to know the history of the problem being discussed, for what is the point of shooting arrows into the air?
A writer friend of mine posted a social media query asking for advice on verb choice. The phrase in question was “… since everyone and his poodle own/owns a gun…” Should the verb be in the singular or the plural? More than fifty people weighed in. Some reasoned that there was a compound subject […]
Last week (May 27, 2020), I discussed two attempts to solve the etymology of sword. The second of them would not have deserved so much attention if Elmar Seebold, the editor of the best-known German etymological dictionary, had not cited it as the only one possibly worthy of attention. His is a minority opinion, which does not mean it is wrong, though I believe it is.
Those who have read the posts on awl, ax(e), and adz(e) (March 11, 18, and 25, 2020) will find themselves on familiar ground: once again “origin unknown,” numerous hypotheses, and reference to migratory words. This is not surprising: people learn the names of tools and weapons from the speakers of neighboring nations (tribes), adapt, and domesticate them. Dozens of such names have roots in the remotest prehistory.
It is amazing how often the Devil is invoked in English idioms: he has certainly been given his due. Some phrases must go back to myths. The Devil and his dam reminds us of the ancient stories in which two monsters play havoc with human lives. A famous example is Grendel and his mother (Beowulf), but folklore is full of similar examples.