When one reads the obsolete phrase go to, go to, the meaning is still understood quite well. After to, one “hears” the word hell. However, directions vary, and the origin of the idioms beginning with go to is less trivial than it may seem.
It is hard to believe how recent the verb hike is. Slightly more than a hundred years ago, The Century Dictionary (CD) found a slot for hike only in the supplement.
In December and January, the ground, as we know from the poem about two quarrelling little kittens, was covered with frost and snow, so that there has not been too much for me to glean, but a few crumbs were worth picking up.
What else is there to say about robin? Should I mention the fact that “two Robin Redbreasts built their nest within a hollow tree” and raised a family there?
Some syllables seem to do more work than they should. For example, if you look up cob and its phonetic variants (cab ~ cub) in English dictionaries, you will find references to all kinds of big and stout things, round masses (lumps), and “head/top.”
The dating and chronology of the tales are problematic – they were probably written down sometime during the twelfth and thirteenth centuries, against a background which saw the Welsh struggling to retain their independence in the face of the Anglo-Norman conquest. Although Wales had not developed into a single kingship, it certainly was developing a shared sense of the past, and pride in a common descent from the Britons.
In Surrey (a county bordering London), and not only there, people used to say: “The robin and the wren are God’s cock and hen” (as though the wren were the female of the robin, but then the wren is indeed Jenny). In Wales, the wren is also considered sacred.
The term “bestseller” is a bit of a stretch for the eighteenth century, when books were expensive (though widely shared), and information about print-runs is hard to come by. But if any early novel deserves the title, it’s Samuel Richardson’s Pamela, which on publication in 1740 rapidly caught the imagination of Britain, Europe, and indeed America (the Philadelphia printing by Benjamin Franklin was the first unabridged American edition of any novel).
“Then the Bi-Coloured-Python-Rock-Snake scuffled down from the bank and said: ‘My young friend, if you do not now, immediately and instantly, pull as hard as ever you can, it is my opinion that your acquaintance in the large-pattern leather ulster’(and by this he meant the Crocodile) ‘will jerk you into yonder limpid stream before you can say Jack Robinson’.
In 1998 Thomas M. Disch boldly declared in The Dreams Our Stuff Is Made Of: How Science Fiction Conquered the World that science fiction had become the main kind of fiction which was commenting on contemporary social reality. As a professional writer, we could object that Disch had a vested interest in making this assertion, but virtually every day news items confirm his argument that SF connects with an amazingly broad range of public issues.
Senator Charles Grassley of Iowa will serve as chairman of the Senate Finance Committee during the upcoming 115th Congress. Senator Grassley’s decision to lead the Finance Committee may have important consequences for the nation’s colleges and universities.
“There never was such a goose. Bob said he didn’t believe there ever was such a goose cooked. Its tenderness and flavour, size and cheapness, were the themes of universal admiration. Eked out by apple-sauce and mashed potatoes, it was a sufficient dinner for the whole family; indeed, as Mrs Cratchit said with great delight (surveying one small atom of bone upon the dish), they hadn’t ate it all particular, were steeped in sage and onion to the eyebrows!”
Having sown my wild oats (see the post for December 12, 2018), I can now afford the luxury of looking at the origin of the word oat. It would be unfair to introduce the holiday season by discussing a word of unknown etymology. A Christmas carol needs a happy end, and indeed I have something reassuring to say.
For many years I have been studying not only the derivation and history of words but also the origin of idioms. No Indo-European forms there, no incompatible vowels, not consonant shifts, but the problems are equally tough.
Spaniards are celebrating with some fanfare the 40th anniversary of their democratic constitution that was approved overwhelmingly in a referendum on 6 December 1978, sealing the end of the 36-year dictatorship of General Francisco Franco, the victor of the country’s civil war. Whichever way one looks at it, Spain has been transformed profoundly since then.
I used to post my “gleanings” on the last Wednesday of every month, but it is perhaps more practical to do it on the first Wednesday of the month following, for, given this schedule, I can also answer the most recent questions. Plants and the home of the Indo-Europeans I used gorse in the previous […]