Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Search Term: Anatoly Liberman

Monthly etymological gleanings for May 2013

By Anatoly Liberman
Language controlled by ruling powers?
Very much depends on whether the country has a language academy that decides what is correct and what is wrong. Even in the absence of such an organization, a committee consisting of respected scholars and politicians sometimes lays down the law. Spelling is a classic case of “ruling the language.”

Read More

Multifarious devils, part 1: “bogey”

By Anatoly Liberman
As has often happened in the recent past, this essay is an answer to a letter, but I will not only address the question of our correspondent but also develop the topic and write about Old Nick, his crew, and the goblin. The question was about the origin of the words bogey and boggle. I have dealt with both in my dictionary and in passing probably in the blog.

Read More

The oddest English spellings, part 20: The letter “y”

By Anatoly Liberman
I could have spent a hundred years bemoaning English spelling, but since no one is paying attention, this would have been a wasted life. Not every language can boast of useless letters; fortunately, English is one of them. However, it is in good company, especially if viewed from a historical perspective. Such was Russian, which once overflowed with redundant letters.

Read More

Panning for etymological gold: “aloof”

By Anatoly Liberman
It may not be too widely known how hard it is to discover the origin of even “easy” words. Most people realize that the beginning of language is lost and that, although we can sometimes reconstruct an earlier stage of a word, we usually stop when it comes to explaining why a given combination of sounds is endowed with the meaning known to us.

Read More

Gleanings from Dickens

By Anatoly Liberman
Some time ago I read Sidney P. Moss’s 1984 book Charles Dickens’ Quarrel with America. Those who remember Martin Cuzzlewit and the last chapter of American Notes must have a good idea of the “quarrel.” However, this post is, naturally, not on the book or on Dickens’s nice statement: “I have to go to America—on my way to the Devil” (this statement is used as an epigraph to Moss’s work).

Read More

Monthly etymological gleanings for April 2013

By Anatoly Liberman
Thief again. One comment on thief referred to an apparently admissible Lithuanian cognate. It seems that if we were dealing with an Indo-European word of respectable antiquity, more than a single Baltic verb for “cower” or “seize” would have survived in this group. I also mentioned the possibility of borrowing, and another correspondent wondered from whom the Goths could learn such a word.

Read More

Does the lily grow in the valet? Is good ballet bally good?

By Anatoly Liberman
This post is an answer to a letter I received from our correspondent Jonathan Davis. Not too long ago, I mentioned the differences in the pronunciation of niche: in the speech of most Americans it rhymes with pitch, but the rhyme niche/leash can also be heard, and it seems to be prevalent in Britain. Mr. Davis is an Englishman living in Texas and, not unexpectedly, favors the vowel of ee and sh in niche, while those around him prefer short i and ch.

Read More

Will boys be boys?

By Anatoly Liberman
Within a year, two recent articles on the origin of the word boy have come to my attention. This is great news. Keeping a talent of such value under a bushel and withholding it from the rest of the world would be unforgivable. Nowadays, if a philological journal does not come as a reward for the membership in a popular society, its circulation is extremely low.

Read More

It is hard to stop thief

By Anatoly Liberman
The title of this post is meant to warn our readers that the origin of the word thief has never been discovered. Perhaps an apology is in order. I embarked on today’s seemingly thankless topic after I received a question from Denmark about the possible ties between Danish to “two” and tyv “thief.”

Read More

No great shakes? You are mistaken

By Anatoly Liberman
I am saying goodbye to the Harlem Shake. The miniseries began two weeks ago withdance, moved on to twerk and twerp, and now the turn of the verb shake has come round. Reference books say little about the origin of shake. They usually list a few cognates and produce the Germanic etymon skakan (both a’s were short)

Read More

Twerk, twerp, and other tw-words

By Anatoly Liberman
I decided to throw a look at a few tw-words while writing my previous post on the origin of dance. In descriptions of grinding and the Harlem Shake, twerk occurs with great regularity. The verb means “to move one’s buttocks in a suggestive way.” It has not yet made its way into OED and perhaps never will (let us hope so), but its origin hardly poses a problem: twerk must be a blend of twist (or twitch) and work (or jerk).

Read More

The Harlem Shake and English etymology

By Anatoly Liberman
American schools dance nonstop. A wild display of “flailing arms and wriggling torsos,” known as the Harlem Shake, is the latest addition to our civilization. High school “kids” writhe eel-like on the floor, chairs, and tables, fall, sometimes break arms and legs, and have fun, which is the unassailable backbone of our educational system. At some places, teachers and principals dance with the kids and thus double the amount of fun.

Read More

Monthly etymology gleanings for February 2013

By Anatoly Liberman
My usual thanks to those who have commented on the posts, written me letters privately or through OUP, and corrected the rare but irritating typos. I especially appreciate comments that deal with the languages remote from my sphere of interest: Arabic, Farsi, Romany, and so forth. But, even while dealing with the languages that are close to my area of expertise (for example, Sanskrit and Frisian), quite naturally, I feel less comfortable in them than in English, German, or Icelandic (my “turf”).

Read More

Out of Shakespeare: ‘Aroint thee’

By Anatoly Liberman
Dozens of words have not been forgotten only because Shakespeare used them. Scotch (as in scotch the snake), bare bodkin, and dozens of others would have taken their quietus and slept peacefully in the majestic graveyard of the Oxford English Dictionary but for their appearance in Shakespeare’s plays. Aroint would certainly have been unknown but for its appearance in Macbeth and King Lear.

Read More

‘Guests’ and ‘hosts’

By Anatoly Liberman
The questions people ask about word origins usually concern slang, family names, and idioms. I cannot remember being ever asked about the etymology of house, fox, or sun. These are such common words that we take them for granted, and yet their history is often complicated and instructive. In this blog, I usually stay away from them, but I sometimes let my Indo-European sympathies run away with me. Today’s subject is of this type.

Read More