This is a postscript to last week’s post on fog. To get my point across, as they say, let me begin with a few short remarks on word origins, according to the picture emerging from our best dictionaries.
Word of the Year 2016 is… post-truth. After much discussion, debate, and research, the Oxford Dictionaries Word of the Year 2016 is post-truth – an adjective defined as ‘relating to or denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief’.
Some years ago, I sent off a manuscript to an editor. After the usual period of review, the editor sent back a note saying that he liked the work, but suggested that I should make it “less academic.” I reworked a number of things and sent back a revised version with more examples and a lighter tone. A week later, I got a short email back saying “No really, make it less academic.”
The idea that many, if not most, people exhibit physical signs – tells – when they lie is an old idea – one that has been extensively studied by psychologists, and is of obvious practical interest to fields as otherwise disparate as gambling and law enforcement. Some of the tells that indicate someone is lying include:
Sometimes when looking at some piece of reality, puzzling choices have to be made when describing it as ‘one’, as ‘many’ or perhaps as neither ‘one’ nor ‘many’. Three woodblock prints of the artist Hokusai can illustrate the issue.
“Fog everywhere. Fog up the river,… Fog down the river….” This is Dickens (1852). But in 1889 Oscar Wilde insisted that the fogs had appeared in London only when the Impressionists discovered them, that is, they may have been around for centuries, but only thanks to the Impressionists, London experienced a dramatic change in its climate.
The election campaign season licenses two cohorts—politicians and journalists—to take up an even greater share of public discourse than is normally allotted to them. Both of these groups have a demonstrable and statistically verifiable tendency towards cliché, and so it is to be expected that in what’s left of the run-up to the US elections, the public forum will be awash in clichés. And so it is!
Language is, of course, how we communicate political ideas to each other. But what is not often realized is that the language we use can itself be political. Often on the face of it, the way in which our language is structured — the words themselves or their denotations — are seen to betray no political significance. Many feminists criticize the traditional idea that language is a neutral vessel that merely depicts reality.
I am in Palermo, sitting on the floor of the puppet museum with a circle of teenagers. Around us hang gaudy, dormant marionettes of characters from the Orlando Furioso: the valiant Orlando and his horse Brigliadoro, his rival Rinaldo, his beloved the beautiful Angelica. Their stories are amazing, the stuff of epic and romance; but in fact the teenagers around me, all boys, have been through adventures no less extraordinary, though harsh and real.
Betty Tompkins came of age as a painter in the 1960s and 1970s. Though she has been a working artist for over 40 years, Tompkins has inspired renewed interest since the early 2000s, with a new generation of viewers responding to her unique voice and technical skill. As a woman and a feminist artist, Betty Tompkins is no stranger to the barriers against female voices, both in the art world, and in culture at large.
The verb curse, as already noted, occurred in Old English, but it has no cognates in other Germanic languages and lacks an obvious etymon. The same, of course, holds for the noun curse. The OED keeps saying that the origin of curse is unknown.
Peter Gilliver has been an editor of the Oxford English Dictionary since 1987, and is now one of the Dictionary’s most experienced lexicographers; he has also contributed to several other dictionaries published by Oxford University Press. In addition to his lexicographical work, he has been writing and speaking about the history of the OED for over fifteen years. In this two part Q&A, we learn more about how his passion for lexicography inspired him to write a book on the development of the Oxford English Dictionary.
Homeric word-order is unusually accommodating towards its English equivalent. Verbs usually come where you expect them, adjectives sit near their nouns. Compared to, say, the complex structures of a Pindaric ode, or the elliptical one-line exchanges of dramatic dialogue, Homer’s largely paratactic progression of ‘…and…but…when…then…’ presents his translator with few immediate problems.
Mr. Madhukar Gogate, a retired engineer from India, has written me several times, and I want to comment on some of his observations. He notes that there is no interest in the reform in Great Britain and the United States. I have to agree.
Peter Gilliver has been an editor of the Oxford English Dictionary since 1987, and is now one of the Dictionary’s most experienced lexicographers; he has also contributed to several other dictionaries published by OUP. In addition to his lexicographical work, he has been writing and speaking about the history of the OED for over fifteen years. In this two part Q&A, we learn more about how his passion for lexicography inspired him.
Curse is a much more complicated concept than blessing, because there are numerous ways to wish someone bad luck. Oral tradition (“folklore”) has retained countless examples of imprecations. Someone might want a neighbor’s cow to stop giving milk or another neighbor’s wife to become barren.