My university just completed a round of strategic planning, its periodic cycle of self-evaluation, redefinition, and goal setting. Many of my colleagues were excited about the opportunity to define the future. Others were somewhat jaded, seeing such plans as bookshelf documents to be endured until the next planning cycle. Still others were agnostics, happy to see us have a good strategic plan but determined not to let it get in their way.
One of the questions I received was about dent, indent, and indenture. What do they have in common with dent- “tooth,” as in dental and dentures? Dent, which surfaced in texts in the 13th century, meant “stroke, blow” (a noun; obviously, not a derivative of any Latin word for “tooth”) and has plausibly been explained as a variant of its full synonym or doublet dint.
Correct punctuation is vital for clear, accurate, and natural writing. Anyone preparing a course assignment, applying for a job or for college admission, or doing any other formal writing needs to know the standard conventions of punctuation. Do you consider yourself a punctuation expert?
Etymological bodybuilding is a never-ceasing process. The important thing is to know when to stop, and I’ll stop soon, but a few more exercises may be worth the trouble. Today’s post is about liver. What little can be said about this word has been said many times, so that an overview is all we’ll need. First, as usual, a prologue or, if you prefer, a posy of the ring.
To an etymologist the names of some organs and body parts pose almost insoluble problems. A quick look at some of them may be of interest to our readers. I think that in the past, I have discussed only the words brain and body (21 February 2007: brain; 14 October 2015: body). Both etymologies are hard, for the words are local: brain has a rather inconspicuous German cognate, and the same holds for body. I risked offering tentative suggestions, which were followed by useful, partly critical comments. As usual, I see no reason to repeat what I said in the past and would like to stress only one idea. Etymologists, when at a loss for a solution, often say that the inscrutable word could enter Indo-European or Germanic, or Romance from some unknown, unrecorded language (such languages are called substrates).
It seems long ago now, but in his victory speech in 2016, Donald Trump promised to unite us as a nation. He finally has, at least around one issue: nearly seven of every ten Americans wish he would stop tweeting from his personal account, including a majority of Republicans. Melania said that she rebukes her husband all the time for his tweets, but she accepts that in the end “he will do what he wants to do.”
So long, a formula at parting (“good-bye”) is still in use, unlike mad hatter and sleeveless errand, the subjects of my recent posts, and people sometimes wonder where it came from. I have little of substance to say about the formula’s origin, but, before I say it, I would like to make the point I have made so many times before.
Not long ago, a colleague was setting up a meeting and suggested bringing along spouses to socialize after the business was done. Not getting a positive reply, she emailed: “I’m getting a lack of enthusiasm for boring spouses with our meeting.” A minute later, a second, clarifying email arrived indicating that she “meant boring as a verb not an adjective.” She had spotted the ambiguity in the first message.
Everybody’s path to etymology: From time to time I receive questions about etymology as a profession. Not long ago, someone from a faraway country even expressed the wish to get a degree in etymology. I can refer to my post of April 2, 2014. This month, a correspondent asked me to say something about why I became an etymologist. The history of my career cannot be interesting to too many of our readers, so I’ll be brief and rather tell a story.
China is playing an ever-increasing role on the world stage of international relations, and it is starting to bring its own vocabulary to the part. The terminology that comprises the core lexicon of international relations theory originates from Greek and Latin, and it was developed to describe and interpret the configurations of power that have been common in Western history. Chinese scholars are now actively mining the Chinese historical experience to develop new terms to apply both to their own past and to an ever-changing present.
My database on please the pigs is poor, but, since a question about it has been asked by an old and faithful correspondent, I’ll say about it what I can. Perhaps our readers will be able to contribute something to the sought-for etymology. When a word turns out to be of undisclosed or hopelessly obscure origin, we take the result more or less in stride, but it comes to many as a surprise to hear that the circumstances surrounding the emergence of an idiom are beyond reconstruction.
The most ancient roots: The question concerned the root rō- that is said to underlie the English words oar and row. Where did the root come from? This question is almost equal to the more basic one, namely: “How did human language come into being?” The concept of the root is ambiguous. When we deal with living languages, we compare words like work, works, worked, rework, worker, and the rest and call their common part their root.
Someone recently asked me if I knew another word for entertaining. “What’s the context?” I replied, wondering if the writer was looking for an adjective like enjoyable or interesting or a gerund like wining and dining or possibly even a verb like pondering. “Use it in a sentence.” “Never mind,” she said, “I’ll just use the thesaurus button.” The what?
Odds and ends: I am delighted to say that in January I received unusually many questions. When this blog came into existence, the idea was that I would be flooded by “notes and queries,” as happens to word columnists who work for newspapers. That is why the last week of every month was reserved for answers. But all these years the traffic has been modest, and sometimes my replies were limited to what I had read in the comments. January and the beginning of February 2018 have been an exception; hence the extended “gleanings.”
I previously wrote about how Scientific English is a specialized form of language used in formal presentations and publications. It is rich in ‘rare’, or extremely low frequency words, and the colocations that define them (i.e. we ‘sequence a genome’ or ‘stretch of ‘DNA’). Learning to comprehend the meaning of such formal language requires considerable exposure and writing it well truly exercises one’s knowledge of the ‘long tail’ of vocabulary.
My most recent post (mad as a hatter) aroused a good deal of criticism. The reason is clear: I did not mention the hypothesis favored in the OED (mercury poisoning). Of course, when I quoted the medical explanation of long ago, I should have written the last set of hypotheses… instead of the last hypothesis. I find all medical explanations of the idiom untenable, and I should have been explicit on this point, rather than hiding behind polite silence.