Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Language

9780195387070

Shebang, by Jingo!

The lines above look (and sound) like identical oaths, but that happens only because of the ambiguity inherent in the preposition by. No one swears by my name, while Mr. Jingo has not written or published anything. Nowadays, jingoism “extreme and aggressive patriotism” and jingoist do not seem to be used too often, though most English speakers still understand them, but in Victorian England, in the late nineteen-seventies and some time later, the words were on everybody’s lips.

Read More
9780195387070

Etymology gleanings for January 2016

Some of the most enjoyable comments and questions are those that combine scholarship and play. One of our correspondents pointed out that Engl. strawberry, if pronounced as a Slavic word, means (literally) “from grass take.” Indeed it does! In the Russian s travy beri, only one ending does not quite match Engl. s-traw-berry.

Read More
9780195575002

‘Mate’ in Australian English

Mate is one of those words that is used widely in Englishes other than Australian English, and yet has a special resonance in Australia. Although it had a very detailed entry in the first edition of the Oxford English Dictionary (the letter M was completed 1904–8), the Australian National Dictionary (AND) included mate in its first edition of 1988, thus marking it as an Australianism.

Read More
RB

The truth about “Auld Lang Syne”

Over the years since it was written, many millions must have sung ‘Auld Lang Syne’ (roughly translated as ‘days long past’) while sharing Mr. Micawber’s ignorance of what of its words actually mean. Most of us go through the year without singing a single song by Robert Burns, and then, within the space of 25 days, sing this one twice on January 1st and 25th

Read More
9780195387070

How did hiring begin?

Those who read word columns in newspapers and popular journals know that columnists usually try to remain on the proverbial cutting edge of politics and be “topical.” For instance, I can discuss any word I like, and in the course of more than ten years I have written essays about words as different as dude and god (though my most popular stories deal with smut; I have no idea why).

Read More
9780195387070

…whether the wether will weather the weather

It so happens that I have already touched on the first and the last member of the triad whetherwetherweather in the past. By a strange coincidence, the interval between the posts dealing with them was exactly four years: they appeared on 19 April 2006 (weather) and 21 April 2010 (whether) respectively.

Read More
9780199300914

How do you pronounce “Pulitzer?”

This year marks the 100th anniversary of the Pulitzer Prize, the annual prize in journalism and letters established by the estate of Joseph Pulitzer in 1916 and run by the Columbia School of Journalism (also established by Pulitzer’s estate). The first Pulitzer Prizes in reporting were given in 1917 to Herbert Bayard Swope of New York World for a series of articles titled “Inside the German Empire” and to the New York Tribune for its editorial on the first anniversary of the sinking of the Lusitania.

Read More
9780191785689_tif (1)

Words of 2015 round-up

Word of the Year season has closed with the selections of the American Dialect Society this past weekend, so it’s time to reflect on the different words of the 2015. The refugee crisis and gender politics have featured prominently in selections around the globe as well as the influence of technology.

Read More
9780195387070

If “ifs” and “ands” were pots and pans….

If things happened as they are suggested in the title above, I would not have been able to write this post, and, considering that 2016 has just begun, it would have been a minor catastrophe. People of all ages and, as they used to say, from all walks of life want to know something about word origins, but they prefer to ask questions about “colorful” words (slang).

Read More
9780199914005

Gender politics of the generic “he”

There’s been a lot of talk lately about what pronouns to use for persons whose gender is unknown, complicated, or irrelevant. Options include singular they and invented, common-gender pronouns. Each has its defenders and its critics.

Read More
9780195387070

Etymology gleanings for December 2015

I often refer to the English etymological dictionary by Hensleigh Wedgwood, and one of our correspondents became seriously interested in this work. He wonders why the third edition is not available online. I don’t know, but I doubt that it is protected by copyright. It is even harder for me to answer the question about the changes between the second and the third edition.

Read More
Oxford Dictionaries

From teaspoons to tea-sots: the language of tea

Tea was first imported into Britain early in the seventeenth century, becoming very popular by the 1650s. The London diarist Samuel Pepys drank his first cup in 1660, as recorded in his famous diary: “I did send for a cup of tee (a China drink) of which I had never drunk before.”

Read More
9780195387070

It’s not a crime, it’s a blunder

The author of the pronouncement in the title above is a matter of dispute, and we’ll leave his name in limbo, where I believe it belongs. The Internet will supply those interested in the attribution with all the information they need. The paradoxical dictum (although the original is in French, even Murray’s OED gave its English version in the entry blunder) is ostensibly brilliant but rather silly.

Read More
9780191785689_tif (1)

OUP’s NYC office hosts a spelling bee

This past summer, several employees at the New York City office of Oxford University Press took part in a rite that most of haven’t experienced since elementary school: a spelling bee. In the age of autocorrect and spellchecker, the skill of spelling has undoubtedly lost some of its luster.

Read More
9780195387070

Blunted purpose: The origin of blunt, Part 2

In their search for the origin of blunt, etymologists roamed long and ineffectually among similar-sounding words and occasionally came close to the sought-for source, though more often look-alikes led them astray. One of such decoys was Old Engl. blinn. Blinn and blinnan meant “cessation” and “to cease” respectively, but how can “cease” and “devoid of sharpness; obtuse” be related?

Read More