Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Search Term: Anatoly Liberman

Walter W. Skeat Faces the World

By Anatoly Liberman
Last week I wrote that one day I would reproduce some memorable statements from Skeat’s letters to the editors. This day has arrived. I have several cartons full of paper clippings, the fruit of the loom that has been whirring incessantly for more than twenty years: hundreds of short and long articles about lexicographers, with Skeat occupying a place of honor. A self-educated man in everything that concerned the history of Germanic, he became the greatest expert in Old and Middle English and an incomparable etymologist. In England, only Murray, the editor of the OED, and Henry Sweet were his equals, and in Germany, only Eduard Sievers. Joseph Wright, another autodidact

Read More

Codger and His Evil Brother, Cadger

By Anatoly Liberman
Old codger is a phrase most speakers of American English still understand (in British English it has much greater currency), but cadger is either obsolete or dead. Yet the two words are often discussed in concert. A cadger was a traveling vendor, whose duties may have differed from that of a hawker, a peddler (the British spelling is pedlar), or a badger, but all those people were street dealers of sorts. The OED defines cadger so: “a carrier; esp. a species of itinerant dealer who travels with a horse and cart (or formerly with a pack-horse), collecting butter, eggs, poultry, etc., from remote country farms for disposal in the town, and at the same time supplying the rural districts with small wares from the shops.” This meaning was recorded as early as the middle of the 15th century. Derogatory senses like “a person prone to mooching” surfaced in books much later. Also late is the verb cadge “beg,” believed to be a back formation from the noun (like beg from beggar). The origin of cadger is unknown, and I have nothing to say on this subject, except for guessing that it must have been influenced by badger and citing a very old opinion, according to which in the days of falconry the man who bore the “cadge” or cage (a perch for the hawk) was called cadger. This etymology has little to recommend it.

Read More

Monthly Gleanings: October 2010

By Anatoly Liberman
In 1984, old newspapers were regularly rewritten, to conform to the political demands of the day. With the Internet, the past is easy to alter. In a recent post, I mentioned C. Sweet, the man who discovered the origin of the word pedigree, and added (most imprudently) that I know nothing about this person and that he was no relative of the famous Henry Sweet. Stephen Goranson pointed out right away that in Skeat’s article devoted to the subject, C. was expanded to Charles and that Charles Sweet was Henry’s brother. I have the article in my office, which means I, too, at one time read it and knew who C. Sweet was. Grieved and

Read More

From “Breast” to “Brisket” (Not Counting Dessert)

By Anatoly Liberman
It seems reasonable that brisket should in some way be related to breast: after all, brisket is the breast of an animal. But the path leading from one word to the other is neither straight nor narrow. Most probably, it does not even exist. In what follows I am greatly indebted to the Swedish scholar Bertil Sandahl, who published an article on brisket and its cognates in 1964. The Oxford English Dictionary has no citations of brisket prior to 1450, but Sandahl discovered bresket in a document written in 1328-1329, and if his interpretation is correct, the date should be pushed back quite considerably. Before 1535, the favored (possibly, the only) form in English was bruchet(te).

Read More

Why pay through the nose?

By Anatoly Liberman
Why indeed? But despite our financial woes, I am interested in the origin of the idiom, not in exorbitant prices. On the face of it (and the nose cannot be separated from the face), the idiom pay through the nose makes no sense. Current since the second half of the 17th century and probably transparent to the contemporaries, it later joined such puzzling phrases as kick the bucket and bees’ knees.

Idioms are harder to trace to their “roots” than words. Etymology, though not an exact science, is governed by certain regularities (sound correspondences, patterns of semantic change, and so forth), but a search for the origin of idioms rarely needs the expertise of historical linguists. They will offer good

Read More

The Rum History of the Word “Rum”

By Anatoly Liberman
The most universal law of etymology is that we cannot explain the origin of a word unless we have a reasonably good idea of what the thing designated by the word means. For quite some time people pointed to India as the land in which rum was first consumed and did not realize that in other European languages rum was a borrowing from English. The misleading French spelling rhum suggested a connection with Greek rheum “stream, flow” (as in rheumatism). According to other old conjectures, rum is derived from aroma or saccharum. India led researchers to Sanskrit roma “water” as the word’s etymon, and this is what many otherwise solid 19th-century dictionaries said. Webster gave the vague, even meaningless reference “American,” but on the whole, the choice appeared to be between East and West Indies. Skeat, in the first edition of his dictionary (1882), suggested Malayan origins (from beram “alcoholic drink,” with the loss of the first syllable) and used his habitual eloquence to boost this hypothesis.

Read More

Monthly Gleanings: September 2010

By Anatoly Liberman
Is Standard English pronunciation a viable concept? I think it is, even if only to a point. People’s accents differ, but some expectation of a more or less leveled pronunciation (that is, of the opposite of a broad dialect) in great public figures and media personalities probably exists. Jimmy Carter seems to have made an effort to sound less Georgian after he became President. If I am not mistaken, John Kennedy tried to suppress some of the most noticeable features of his Bostonian accent. But perhaps those changes happened under the influence of the new environment. In some countries, the idea of “Standard” has a stronger grip

Read More

The Sinister Influence of the Left Hand

By Anatoly Liberman
There is something righteous about the right hand: it is supposed to point in the right direction and do everything right. In older Indo-European, even a special word existed for “right hand,” as evidenced by Greek dexios (stress on the last syllable), Latin dexter, and others. A strong association connects the right hand with the south and the left hand with the north. Someone standing with his face turned to the rising sun (for example, while praying), will have his right hand stretched to the south and his left hand to the north. Old Irish tuath meant both “north” and “left” (when facing east). This case is not unique.

Read More

An Exercise in Material Culture, Part 2

By Anatoly Liberman
Last week I discussed the origin of the word cushion. Our correspondent wonders whether we are perhaps talking about bedrolls here. Judging by medieval miniatures from the East, old cushions were like those known to us, but the broad scope of referents, with the same word serving as the name of a cushion, bedcover, and mattress, does pose the question of the original object’s form and uses. The reconstructed sense “bundle”

Read More

An Exercise in Material Culture, Part 1

By Anatoly Liberman
Borrowed words usually come to us with borrowed things, whether it is melon, pear, pumpkin, potato or church, piano, and sputnik. Yet this is more or less true of the names of things. Outside the world of nouns, people often borrow words they either do not need or may have dispensed with. For example, bold is native, but its numerous synonyms (brave, courageous, intrepid, and quite a few others) are of Romance origin. Subtleties multiply until the embarrassment of riches chokes the speakers who no longer know which near synonym to choose. The infamous F-word was taken over from Low (= northern) German and superseded its English rivals, though nothing changed in the islanders’ habits and the old verbs were equally expressive and equally frequent. It is anybody’s guess why such a strange substitution happened.

Read More

How Old is the Parasite “Like”?

By Anatoly Liberman
When did people begin to say: “I will, like, come tomorrow” and why do they say so? It may seem that the filler “like”, along with its twin “you know”, are of recent date, but this impression is wrong. It is, however, true that both became the plague in recent memory. Occasionally an etymologist discovers a word that was current in Middle or early Modern English, disappeared from view, and then seemingly resurfaced in the modern language. One wonders whether this is the same word…

Read More

Etymological Pettifoggery

By Anatoly Liberman
In regards to the sphere of application, pettifogger belongs with huckster, hawker, and their synonym badger. All of them are obscure, badger being the hardest. Pettifoggers, shysters, and all kinds of hagglers have humble antecedents and usually live up to their names, which tend to be coined by their bearers. At one time it was customary to say that words like hullabaloo are as undignified as the things they designate. Today we call a marked correspondence between words’ meaning and their form iconicity

Read More

The Price of Praise and Prizes, or Prizing up an Etymological Bottle

By Anatoly Liberman
In an essay posted a few months ago, I spoke about the origin of the verb allow and noted its insecure ties with Latin laudare “to praise.” “Allow” and “praise,” as it turned out, form a union not only in English. At that that time, I promised to return to the idea underlying the concept of praise and the etymology of the verb praise. Every man, it is said, has his price, and so does every praise.

Read More

The Oddest English Spellings, Part 17

By Anatoly Liberman
Even the staunchest opponents of spelling reform should feel dismayed. How is it possible to sustain such chaos, now that sustainable has become the chief buzzword in our vocabulary? Never mind foreigners—they chose to study English and should pay for their decision, but what have native speakers done to deserve this torture? The answer is clear: they are too loyal to a fickle tradition.

Read More

Deceptive Compounds, Part 2

By Anatoly Liberman
Part 1 appeared long ago and dealt with blackguard, blackleg, and blackmail, three words whose history is unclear despite the seeming transparency of their structure. Were those guards as black as they were painted? Who had black legs, and did anyone ever receive black mail? As I then noted, the etymology of compounds may be evasive. One begins with obvious words (doormat, for example), passes by dormouse with its impenetrable first element, wonders at moonstone (does it have anything to do with the moon?), moonlighting, and moonshine (be it “foolish talk” or “illegally distilled whiskey”), experiences a temporary relief at the sight of roommate, and stops in bewilderment at mushroom. The way from dormouse to mushroom is full of pitfalls. (And shouldn’t pitfall be fallpit? Originally a pitfall was a trapdoor, a snare, a device for catching birds, but then why pit?).

Read More