Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

October etymological gleanings continued

There is a good word aftermath. Aftercrop is also fine, though rare, but, to my regret, afterglean does not exist (in aftermath, math- is related to mow, and -th is a suffix, as in length, breadth, and warmth). Anyway, I sometimes receive letters bypassing OUP’s official address. They deal with etymology and usage.

Read More

Etymology gleanings for October 2017

Singular versus plural. What feel(s) like failed relationships…. The dilemma is as old as the hills: English speakers have always felt uncertain about the number after what. An exemplary treatment of this problem will be found in the old editions of H. W. Fowler’s Modern English Usage (the entry what 2).

Read More

Revenons à nos moutons!

I keep returning to my sheep and rams because the subject is so rich in linguistic wool. Last time (see the post for 11 October 2017), I looked at the numerous etymological attacks on sheep and came to rather uninspiring results.

Read More

Sheepskin and mutton

This is a sequel to the previous post of 4 October 2017. Last time I mentioned an embarrassment of riches in dealing with the origin of the word sheep, and I thought it might not be improper to share those riches with the public.

Read More

Etymology gleanings for September 2017

Cognates and borrowing once again It has been known for a long time that the only difference between borrowing and genetic relation is one of chronology.  Engl. town once meant “enclosure,” as German Zaun still does. Russian tyn also means “fence.” There is a consensus that the Russian word is a borrowing from Germanic because […]

Read More

Trashing Thurse, an international giant

While working on my previous post (“What do we call our children?”), which, among several other words, featured imp, I realized how often I had discussed various unclean spirits in this blog. There was once an entire series titled “Etymological Devilry.” Over the years, I have dealt with Old Nick, grimalkin, gremlin, bogey, goblin, and […]

Read More

What do we call our children?

In the Indo-European languages, most words for “mother,” “father,” “son,” and “daughter” are very old—most (rather than all), because some have been replaced by their rivals. Thus, Latin filia “daughter” is the feminine of filius “son,” and filius has nothing to do with son, which is indeed ancient.

Read More

On nuts and nerds

For decades the English-speaking world has been wondering where the word nerd came from. The Internet is full of excellent essays: the documentation is complete, and all the known hypotheses have been considered, refuted, or cautiously endorsed. I believe one of the proposed etymologies to be convincing (go on reading!), but first let me say something about nut.

Read More

Etymology gleanings for July 2017

First of all, I would like to thank our readers for their good wishes in connection with the 600th issue of The Oxford Etymologist, for their comments, and suggestions. In more than ten years, I must have gone a-gleaning about 120 times.

Read More