Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

Gleanings from Dickens

By Anatoly Liberman
Some time ago I read Sidney P. Moss’s 1984 book Charles Dickens’ Quarrel with America. Those who remember Martin Cuzzlewit and the last chapter of American Notes must have a good idea of the “quarrel.” However, this post is, naturally, not on the book or on Dickens’s nice statement: “I have to go to America—on my way to the Devil” (this statement is used as an epigraph to Moss’s work).

Read More

Monthly etymological gleanings for April 2013

By Anatoly Liberman
Thief again. One comment on thief referred to an apparently admissible Lithuanian cognate. It seems that if we were dealing with an Indo-European word of respectable antiquity, more than a single Baltic verb for “cower” or “seize” would have survived in this group. I also mentioned the possibility of borrowing, and another correspondent wondered from whom the Goths could learn such a word.

Read More

Does the lily grow in the valet? Is good ballet bally good?

By Anatoly Liberman
This post is an answer to a letter I received from our correspondent Jonathan Davis. Not too long ago, I mentioned the differences in the pronunciation of niche: in the speech of most Americans it rhymes with pitch, but the rhyme niche/leash can also be heard, and it seems to be prevalent in Britain. Mr. Davis is an Englishman living in Texas and, not unexpectedly, favors the vowel of ee and sh in niche, while those around him prefer short i and ch.

Read More

Will boys be boys?

By Anatoly Liberman
Within a year, two recent articles on the origin of the word boy have come to my attention. This is great news. Keeping a talent of such value under a bushel and withholding it from the rest of the world would be unforgivable. Nowadays, if a philological journal does not come as a reward for the membership in a popular society, its circulation is extremely low.

Read More

It is hard to stop thief

By Anatoly Liberman
The title of this post is meant to warn our readers that the origin of the word thief has never been discovered. Perhaps an apology is in order. I embarked on today’s seemingly thankless topic after I received a question from Denmark about the possible ties between Danish to “two” and tyv “thief.”

Read More

No great shakes? You are mistaken

By Anatoly Liberman
I am saying goodbye to the Harlem Shake. The miniseries began two weeks ago withdance, moved on to twerk and twerp, and now the turn of the verb shake has come round. Reference books say little about the origin of shake. They usually list a few cognates and produce the Germanic etymon skakan (both a’s were short)

Read More

Twerk, twerp, and other tw-words

By Anatoly Liberman
I decided to throw a look at a few tw-words while writing my previous post on the origin of dance. In descriptions of grinding and the Harlem Shake, twerk occurs with great regularity. The verb means “to move one’s buttocks in a suggestive way.” It has not yet made its way into OED and perhaps never will (let us hope so), but its origin hardly poses a problem: twerk must be a blend of twist (or twitch) and work (or jerk).

Read More

The Harlem Shake and English etymology

By Anatoly Liberman
American schools dance nonstop. A wild display of “flailing arms and wriggling torsos,” known as the Harlem Shake, is the latest addition to our civilization. High school “kids” writhe eel-like on the floor, chairs, and tables, fall, sometimes break arms and legs, and have fun, which is the unassailable backbone of our educational system. At some places, teachers and principals dance with the kids and thus double the amount of fun.

Read More

Monthly etymology gleanings for February 2013

By Anatoly Liberman
My usual thanks to those who have commented on the posts, written me letters privately or through OUP, and corrected the rare but irritating typos. I especially appreciate comments that deal with the languages remote from my sphere of interest: Arabic, Farsi, Romany, and so forth. But, even while dealing with the languages that are close to my area of expertise (for example, Sanskrit and Frisian), quite naturally, I feel less comfortable in them than in English, German, or Icelandic (my “turf”).

Read More

Out of Shakespeare: ‘Aroint thee’

By Anatoly Liberman
Dozens of words have not been forgotten only because Shakespeare used them. Scotch (as in scotch the snake), bare bodkin, and dozens of others would have taken their quietus and slept peacefully in the majestic graveyard of the Oxford English Dictionary but for their appearance in Shakespeare’s plays. Aroint would certainly have been unknown but for its appearance in Macbeth and King Lear.

Read More

‘Guests’ and ‘hosts’

By Anatoly Liberman
The questions people ask about word origins usually concern slang, family names, and idioms. I cannot remember being ever asked about the etymology of house, fox, or sun. These are such common words that we take them for granted, and yet their history is often complicated and instructive. In this blog, I usually stay away from them, but I sometimes let my Indo-European sympathies run away with me. Today’s subject is of this type.

Read More

Monthly etymology gleanings for January 2013, part 2

By Anatoly Liberman
I am picking up where I left off a week ago.
Mare and Mars. Can they be related?
The chance is close to zero. Both words are of obscure origin, and attempts to explain an opaque word by referring it to an equally opaque one invariably come out wrong.

Read More

Monthly etymology gleanings for January 2013, part 1

By Anatoly Liberman
Last time I was writing my monthly gleanings in anticipation of the New Year. January 1 came and went, but good memories of many things remain. I would like to begin this set with saying how pleased and touched I was by our correspondents’ appreciation of my work, by their words of encouragement, and by their promise to go on reading the blog in the future. Writing weekly posts is a great pleasure.

Read More

Wrenching an etymology out of a monkey

By Anatoly Liberman
Primates have given Germanic language historians great trouble. In the most recent dictionary of German etymology (Kluge-Seebold), the entry Affe “ape” is one of the most detailed. In the revised version of the OED, monkey is also discussed at a length, otherwise rare in this online edition. Despite the multitude of hypotheses, the sought-for solution is not in view.

Read More

Drinking vessels: ‘goblet’

By Anatoly Liberman
One more drinking vessel, and I’ll stop. Strangely, here we have another synonym for bumper, and it is again an old word of unknown origin. In English, goblet turned up in the fourteenth century, but its uninterrupted recorded history began about a hundred years later. Many names of vials, mugs, and beverages probably originated in the language of drinkers, pub owners, and glass manufacturers. They were slang, and we have little chance of guessing who and in what circumstances coined them.

Read More