Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

Etymology gleanings for January 2017

One of the queries I received was about the words dimple, dump, dumps, and a few others sounding like them. This is a most confusing group, the main reason being the words’ late attestation (usually Middle and Early Modern English). Where had they been before they came to the surface? Nowhere or just in “oral tradition”? Sometimes an association emerges, but it never goes too far.

Read More

Face to face with brash: part 1

Lat week, I discussed the hardships endured by an etymologist who decides to investigate the origin of English br- words, and promised to use that post as an introduction to the story of brash. Today, I’ll try to make good on part of my promise.

Read More

Approaching “brash”

Two weeks ago, I promised to deal with the word brash, but, before doing so, I would like to make it clear that we are approaching a minefield. Few people, except for professional etymologists, think of words in terms of phonetic or semantic groups.

Read More

From good wine to ivy

Last week’s post was about the proverb: “Good wine needs no bush,” and something was said about ivy as an antidote to good and bad wine. So now it may not be entirely out of place to discuss the origin of the word ivy, even though I have an entry on it my dictionary.

Read More

In one’s cups, or: good wine needs no bush

A Happy New Year! It has arrived, in full accordance with The Oxford Etymologist’s bold promise. Once upon a time, the ability to see into the future was called second sight (clairvoyance is too bookish).

Read More

Looming, looming, looming: Part 2

The New Year is looming! I can write a most edifying post about 2017, or rather about what happened a hundred years ago, in 1917, but this is an etymological blog, so I, a hard-working cobbler, will stick to my last.

Read More

An ax(e) to grind

That words travel from land to land is no secret. I do not only mean the trivial borrowings of the type known so well from the history of English. For instance, more than a thousand years ago, the Vikings settled in most of Britain, and therefore English is full of Scandinavian words.

Read More

The people of the mist

The true people of the mist are not the tribesman of Haggard’s celebrated novel but students of etymology. They spend their whole lives in the mist (or in the fog) and have little hope to see the sun.

Read More

(All) my eye and Betty Martin!

The strange exclamation in the title means “Fiddlesticks! Humbug! Nonsense!” Many people will recognize the phrase (for, among others, Dickens and Agatha Christie used it), but today hardly anyone requires Betty Martin’s help for giving vent to indignant amazement. However, the Internet is abuzz with questions about the origin of the idiom, guarded explanations, and readers’ comments.

Read More

Coming out of the fog

This is a postscript to last week’s post on fog. To get my point across, as they say, let me begin with a few short remarks on word origins, according to the picture emerging from our best dictionaries.

Read More

“Fog” and a story of unexpected encounters

“Fog everywhere. Fog up the river,… Fog down the river….” This is Dickens (1852). But in 1889 Oscar Wilde insisted that the fogs had appeared in London only when the Impressionists discovered them, that is, they may have been around for centuries, but only thanks to the Impressionists, London experienced a dramatic change in its climate.

Read More

Blessing and cursing, part 3: curse (conclusion)

The verb curse, as already noted, occurred in Old English, but it has no cognates in other Germanic languages and lacks an obvious etymon. The same, of course, holds for the noun curse. The OED keeps saying that the origin of curse is unknown.

Read More

Etymology gleanings for October 2016

Mr. Madhukar Gogate, a retired engineer from India, has written me several times, and I want to comment on some of his observations. He notes that there is no interest in the reform in Great Britain and the United States. I have to agree.

Read More

Blessing and cursing, part 2: curse

Curse is a much more complicated concept than blessing, because there are numerous ways to wish someone bad luck. Oral tradition (“folklore”) has retained countless examples of imprecations. Someone might want a neighbor’s cow to stop giving milk or another neighbor’s wife to become barren.

Read More

Blessing and cursing, part 1: bless

Strangely, both bless and curse are rather hard etymological riddles, though bless seems to pose less trouble, which makes sense: words live up to their meaning and history, and bless, as everybody will agree, has more pleasant connotations than curse.

Read More