Stephen Smith, author of Environmental Economics: A Very Short Introduction, gives us an insight into what environmental economists do, what environmental economics is about, and how it measures and influences our impact on the environment. He also explores the steps we need to take to protect it at an international level.
By this time, the thrust of the posts united by the title “Not a dog’s chance” must be clear. While dealing with some animal names, we plod through a swamp (or a bog, or a quagmire) and run into numerous monosyllabic words of varying structure (both vowels and consonants alternate in them), lacking a clear etymology, and designating several creatures, sometimes having nothing to do with one another (for instance, “doe” and “grasshopper,” though this is an extreme case).
The current issue of the OHR invites diverse authors to share their experiences listening to and learning from LGBTQ lives. This week, we bring you a short interview with one of the contributors, Marion Wasserbauer, whose article “‘That’s What Music Is About—It Strikes a Chord’: Proposing a Queer Method of Listening to the Lives and Music of LGBTQs” suggests that music is an integral tool for listening to a narrator’s voice.
We are currently living through a period when “antisemitism” seems to be on the rise in Europe, and is now a hot topic of debate in Britain, because of a few clumsy statements by some prominent Labour politicians (along with a very few statements that do appear to have an actual antisemitic animus).
The second series of the BBC Radio 4 dramatization of the novels of Émile Zola (Blood, Sex and Money) is just coming to a close. The central theme of the present series is Sex. Sex is all-pervasive in Zola. It encapsulates the themes of desire, pleasure, and perversion; and it is inseparable from Zola’s social themes.
Unlike tyke, bitch can boast of respectable ancestors, because its Old English form (bicce) has been recorded. The Oxford Dictionary of English Etymology notes that bicce is obscurely related to Old Icelandic bikkja (the same meaning). The OED online never uses the phrase obscurely related, and this is a good thing, for this verbal formula, which so often occurred in the past, is itself obscure.
The OUPblog celebrated its tenth anniversary last summer and – over the course of the last decade – has gone from strength to strength. In order to help the blog continue to flourish, our focus will be on expanding our community and growing our discipline specific content. Most of all, we will endeavor to inform and entertain you, the regular reader, as you are what makes the OUPblog so special.
Listen to, and read a transcript of an interview from Nicola Barringer with Valerie Minogue, translator of Money by Émile Zola, part of the Rougon-Macquart cycle. In the interview, she introduces the Rougon-Macquart, Zola’s epic cycle of twenty novels.
It’s an election year and that means we get to think about the language of politicians—their vocabularies, vocal timbre, gestures, accents, metaphors, style, mistakes, and recoveries. I’m always on the lookout for interesting apologies, and the 2016 election has not been a disappointment.
The portrait of Tolstoy currently on view at London’s National Portrait Gallery as part of the ‘Russia and the Arts: The Age of Tolstoy and Tchaikovsky’ exhibition shows the writer sitting at his desk, pen in hand, head bowed. Only six years after Anna Karenina was first published as a complete novel, Tolstoy had already cast aside his career as a professional writer in favour of proselytizing his ethics-based brand of Christianity.
Today is my last day editing the OUPblog. Back in January 2012, I took over as blog editor without so much as a handover (an early maternity leave prevented one). I promptly screwed up multiple things in the first few weeks, causing great annoyance to my colleagues. Then I gradually began steering the blog on a different course.
In February, when the local ewes were heavy with their lambs, the newspapers carried an article about a Japanese company called Spread, based in Kyoto. In a fully-automated operation covering just over an acre the company plans to be producing 30,000 heads of lettuce per day by 2017, and more than ten times that number within five years. The company’s website calls it a ‘vegetable factory’.
But this question of conscience goes beyond science. There is one clear axis along which we are all asked to act in life – in favour of ‘self’ or ‘society’. Do we always do what is best when it comes to deciding the balance? In all pursuits there is an innate tension between the interests of self and society. This tension has existed as long as we’ve had human society of any complexity.
The word dog is the bête noire of English etymology. Without obvious cognates anywhere (the languages that have dog are said to have borrowed it from English), it had a shadowy life in Old English but managed to hound from its respectable position the ancient name of man’s best friend, the name it has retained in the rest of Germanic.
I’m 15 years old and I have just thrown up in the lavatory at the movie theater. Shaking too hard to reach the paper towels, I need to hide out there for the entire intermission of the third installment of Sergei Bondarchuk’s epic 1967 film adaptation of War and Peace.
On 23 June, British voters will go to the polls to decide whether the UK should remain in the European Union (EU) or leave it in a maneuver the press has termed “Brexit.” As of late April, public opinion polls showed the “remain” and “exit” sides running neck– and — neck, with a large share of the electorate still undecided. The economic arguments for remaining in the EU are overwhelming. The fact that the polls are so close suggests that a substantial portion of the British electorate is being guided not by economic arguments, but by blind commitment to ideology.