Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Search Term: Skeat

Word Origins

The story of “adz”

I am picking up where I left off last week. The word adz(e) was coined long ago and surfaced more than once in Old English texts. It had several local variants, and its gender fluctuated: adesa was masculine, while adese was feminine. Also, eadesa and adusa have come down to us. Apparently, the tool had wide currency.

Read More

How far can a flea jump?

Stinging and gnawing insects are not only a nuisance in everyday life; they also harass etymologists. Those curious about such things may look at my post on bug for June 3, 2015. After hovering in the higher spheres of being (eat, drink, breathe: those were the subjects of my most recent posts), I propose to return to earth and deal with low, less dignified subjects.

Read More

Monthly gleanings for October 2019

I received a question about the origin of French adieu and its close analogs in the other Romance languages. This question is easy to answer. The word goes back to the phrase à Dieu “to God,” which is the beginning of the longer locution à Dieu commande, that is, “I commend (you) to God” or, if we remain with French, “je recommande à Dieu.” The European parting formulas are of rather few types.

Read More

Mangling etymology: an exercise in “words and things”

We read that Helgi, one of the greatest heroes of Old Norse poetry, sneaked, disguised as a bondmaid, into the palace of his father’s murderer and applied himself to a grindstone, but so bright or piercing were his eyes (a telltale sign of noble birth, according to the views of the medieval Scandinavians) that even a man called Blind (!) became suspicious.

Read More

Sniff—snuff—SNAFU

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

Germanic dreams: the end

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

Perchance to dream? Part 1

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

On sluts and slatterns

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

The “sl”-morass: “slender” and “slim-slam-slum”

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

Up at Harwich and back home to the west via Skellig

It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.

Read More

Going places

When one reads the obsolete phrase go to, go to, the meaning is still understood quite well. After to, one “hears” the word hell. However, directions vary, and the origin of the idioms beginning with go to is less trivial than it may seem.

Read More

Feeling my oats for the last time this year

Having sown my wild oats (see the post for December 12, 2018), I can now afford the luxury of looking at the origin of the word oat. It would be unfair to introduce the holiday season by discussing a word of unknown etymology. A Christmas carol needs a happy end, and indeed I have something reassuring to say.

Read More

Travels with “gorse” in search of its kin

In the long history of this blog, I have rarely touched on the origin of plant names, but there have been posts on mistletoe (December 20, 2006) and ivy (January 11, 2017). Some time ago, a letter came with a question about the etymology of gorse, and I expect to devote some space to this plant name and its two synonyms.

Read More