The words we use
The town where I live has a good newspaper. From time to time, it gives advice to its readers for avoiding language mistakes and for speaking correct English.
The town where I live has a good newspaper. From time to time, it gives advice to its readers for avoiding language mistakes and for speaking correct English.
I have “sauntered,” I have paid some respect to “lust” (see the previous two posts), and now I am ready “to cringe.” The most interesting part of today’s story is not even the origin of the verb cringe but the multitude of words, possibly related to it and explaining nothing.
I have “sauntered,” I have paid some respect to “lust” (see the previous two posts), and now I am ready “to cringe.” The most interesting part of today’s story is not even the origin of the verb cringe but the multitude of words, possibly related to it and explaining nothing.
Years ago, I wrote about our four-letter words, and the comments were, as could be expected, numerous. Incidentally, the origin of those words is nether too interesting nor (in at least one case) too complicated. Lust is not l*** or l**t, and one can speak about it, without hurting anyone’s sensibilities.
First of all, let me thank those who commented on the previous posts and said so many kind words about the blog. Invigorated by this support, I am ready to ask the greatest question that should bother a philologist: Why is the tongue called tongue?
This is a story of the adjective free, and the story is complicated. Let me begin from afar.
To saunter “to walk in a leisurely way, stroll” is a verb, famous for its etymological opacity. It is instructive and a bit frustrating to read the literature on this word, published between roughly 1874 and 1910, though a few amusing notes in my collection antedate the eighteen-seventies.
First of all, my thanks to those who commented on the previous posts. Don’t miss the note about the ancient Romans’ view of babies on the father’s knee and the suggestion that the idiom to pull one’s leg may be of nautical origin.
One can teach an advanced course on etymology, while climbing up the leg, ant-wise. On foot we reach the territory of Indo-European, but it is not every day that an English word finds itself in such respectable company.
While working on the post about mean and moan, I decided to write something about groan, but I did not realize how far this word would take me.
Few people realize how troublesome the word mean is. We have mean as in meaning (“what do you mean?”); mean “ignoble, base” (as in such a mean fellow), and mean, as in the meantime and meanwhile.
As usual, I’ll begin with a comment on the letters I have received. I never wrote that too few queries about words of unknown origin were coming my way: I complained that a stream of letters addressed to Oxford Etymologist had in principle become a trickle.
My sincere thanks to all those who commented on the recent posts. I have never heard about the rule about one day referring only to the future.
Right after the appearance of the post on hag (March 5, 2025), I received a letter with a question about the origin of the word witch.
This is an essay on the word hag, but let me first thank those who have commented on the latest posts, corrected the mistakes, and made suggestions.
Today’s story is about a deadly plant or rather, about its moribund etymology. And yet, when you reach the end, the word’s origin may appear somewhat more transparent, even though the plant will remain as deadly as ever.