Oxford University Press's
Academic Insights for the Thinking World

  • Search Term: monthly gleanings

Etymology gleanings for January 2018: Part 2

Odds and ends: I am delighted to say that in January I received unusually many questions. When this blog came into existence, the idea was that I would be flooded by “notes and queries,” as happens to word columnists who work for newspapers. That is why the last week of every month was reserved for answers. But all these years the traffic has been modest, and sometimes my replies were limited to what I had read in the comments. January and the beginning of February 2018 have been an exception; hence the extended “gleanings.”

Read More

Etymology gleanings for November 2015

It is true that the etymology of homo confirms the biblical story of the creation of man, but I am not aware of any other word for “man” that is akin to the word for “earth.” Latin mas (long vowel, genitive maris; masculinus ends in two suffixes), whose traces we have in Engl. masculine and marital and whose reflex, via French, is Engl. male, referred to “male,” not to “man.”

Read More

September gleanings: macabre, gully & gulch

Some time ago I received a question about the word macabre. This adjective first appeared in Old French, in the phrase dancemacabre. The story begins with the fresco of the Dance Macabre, painted in 1424 in the Church of Innocents at Paris. The English poet and monk John Lydgate knew the fresco.

Read More

Catching someone by the toe

From time to time I receive questions too long for my monthly gleanings. The same happened last week. A reader wanted to know the origin of the eena, meena (or eenie, meenie) rhyme. Although not much can be said with certainty about this matter, a few facts have been established. The Internet devotes a lot of space to this “jingle.”

Read More

Still plowing with my heifer

Twenty-five years ago, quite by chance, I looked up the etymology of heifer in a dictionary and discovered the statement: “Origin unknown.” Other dictionaries were not much more informative, and I decided to pursue the subject. Thanks to this chance episode, etymology became my profession.

Read More

The Louvre and its environs

What is the origin of the name Louvre? Dictionaries and websites say unanimously that the sought-for etymology is unknown or uncertain. Perhaps so, but we will see.

Read More

“Gig” and its kin

I received a query from my colleague, who asked me what I think about a possible tie between “Sheela na gig” and the English word “gig.” Therefore, I decided to devote a special post to it.

Read More

An embarrassment of riches

A priest can be defrocked, and a lawyer disbarred. I wonder what happens to a historical linguist who cannot find an answer in his books. Is such an individual outsourced? A listener from Quebec (Québec) asked me about the origin of the noun bar. He wrote: “…we still say in French barrer la porte as they still do (though less and less) on the Atlantic side of France.

Read More

The Seasons, part 2. From three to four, summer.

By Anatoly Liberman
The ancient Indo-Europeans lived in the northern hemisphere (see the previous post), but, although this conclusion is certain, it does not follow that they divided the year into four seasons. Our perception of climate is colored too strongly by Vivaldi, the French impressionists, and popular restaurants. At some time, the Indo-Europeans dominated the territory from India to Scandinavia (hence the name scholars gave them). They lived and traveled in many climate zones, and no word for “winter,” “spring,” “summer,” and “autumn” is common to the entire family; yet some cover several language groups.

Read More

A Drinking Bout in Several Parts (Part 1: Ale)

By Anatoly Liberman

English lacks a convenient word for “ancestors of Germanic speaking people.” Teutons, an obsolete English gloss for German Germanen, is hardly ever used today. The adjective Germanic has wide currency, and, when pressed for the noun, some people translate Germanen as “Germans” (not a good solution). I needed this introduction as an apology for asking the question: “What did the ancient Teutons drink?” The “wine card” contained many items, for, as usual, not everybody drank the same, and different occasions called for different beverages and required

Read More

The Rum History of the Word “Rum”

By Anatoly Liberman
The most universal law of etymology is that we cannot explain the origin of a word unless we have a reasonably good idea of what the thing designated by the word means. For quite some time people pointed to India as the land in which rum was first consumed and did not realize that in other European languages rum was a borrowing from English. The misleading French spelling rhum suggested a connection with Greek rheum “stream, flow” (as in rheumatism). According to other old conjectures, rum is derived from aroma or saccharum. India led researchers to Sanskrit roma “water” as the word’s etymon, and this is what many otherwise solid 19th-century dictionaries said. Webster gave the vague, even meaningless reference “American,” but on the whole, the choice appeared to be between East and West Indies. Skeat, in the first edition of his dictionary (1882), suggested Malayan origins (from beram “alcoholic drink,” with the loss of the first syllable) and used his habitual eloquence to boost this hypothesis.

Read More