I think I should clarify my position on the well-known similarities between and among some languages. In the comment on the March gleanings (April 1, 2020), our correspondent pointed to a work by Professor Tsung-tung Chang on the genetic relationship between Indo-European and Chinese. I have been aware of this work for a long time, but, since I am not a specialist in Chinese linguistics and do not know the language, I never mentioned my skeptical attitude toward it in print or in my lectures.
Stinging and gnawing insects are not only a nuisance in everyday life; they also harass etymologists. Those curious about such things may look at my post on bug for June 3, 2015. After hovering in the higher spheres of being (eat, drink, breathe: those were the subjects of my most recent posts), I propose to return to earth and deal with low, less dignified subjects.
The colleague who wrote me a letter is a specialist in Turkic and a proponent of Nostratic linguistics. He mentioned the Turkic root syn-, which, according to him, can mean “to test, prove; compete; prophesy; observe; body, image, outward appearance,” and wondered whether, within the framework of Nostratic linguistics, this root can be compared with the root of Engl. sin.
I expected that my series on dogs would inspire a torrent of angry comments. After all, dog is one of the most enigmatic words in English etymology, but the responses were very few. I am, naturally, grateful to those who found it possible to say something about the subject I was discussing for five weeks, especially to those who liked the essays.
By Anatoly Liberman
Spelling. I am grateful for the generous comments on my post in the heartbreak series “The Oddest English Spellings.” Several years ago, I had the pleasure of meeting Masha Bell at a congress in Coventry, and around that time I corresponded with Valerie Yule. A positive comment from Peter Demaere (Canada) reinforced my message. The situation is as odd as English spelling. Spelling reform had famous supporters from the start. Great linguists, including Walter W. Skeat and Otto Jespersen, and outstanding authors and public figures agreed that we should no longer spell the way we do.
When I was growing up, I read Paul de Kruif’s book Microbe Hunters so many times that I still remember some pages by heart. Two chapters in the book are devoted to Pasteur. The second is called “Pasteur and the Mad Dog.” A book about great word hunters would similarly enthral the young and the old.