Monthly Gleanings
Anatoly responds to comments on spelling reform.
Anatoly responds to comments on spelling reform.
Anatoly responds to comments on spelling reform.
In my correspondence with the journalist who was curious about the origin of caucus, I wrote that we might never discover where that word came from.
The history of “cheek by jowl” and especially the pronunciation of “jowl” could serve as the foundation of a dramatic plot, says the Oxford Etymologist in this week’s blog post.
No one doubts that “bachelor” came to Middle English at the end of the thirteenth century from Old French and meant “a young knight.” Most conjectures about the etymology of this mysterious word were offered long ago.
Both “thank” and “give” deserve our attention! And it is those two outwardly unexciting words that I’ll offer today as part of our etymological feast.
I have been meaning to write about homonyms for quite some time, and now this time has come. Here we are interested in one question only, to wit—why so many obviously different words are not distinguished in pronunciation, or, to change the focus of the enquiry, why language, constantly striving for the most economical and most perfect means of expression (or so it seems), has not done enough to get rid of those countless ambiguities.
It is better to be hanged for a sheep than for a lamb. The proverb has a medieval ring, but it was first recorded in 1678. The context is obvious: since the punishment is going to be the same (hanging), it pays off to commit a greater crime and enjoy its benefits while you are alive.
On April 18, 2012, while discussing the etymology of shrimp, I wrote that I had once looked up the word scrumptious, to find out its origin. Much to my surprise, I read that scrumptious is perhaps sumptuous, with -cr- added for emphasis. On May 2, 2012, I attacked shrew. My romance with shr- ~ scr-words abated, but I never forgot it. Today, I’ll continue those two stories and again look at shr- and scr-.
Response to some comments: The verb cut. The Middle Dutch, Dutch, and Low German examples (see the post for July 1, 2020) are illuminating. Perhaps we are dealing with a coincidence, because such monosyllabic verbs are easy to coin, especially if they are in at least some way expressive.
I have read two comments on my post of April 29, 2020 and John Cowan’s post and came to the expected conclusion: even those who favor the idea of the Reform will never agree on what should change and in what order changes should be instituted. Every suggestion makes sense.
Should it be business as usual with the Oxford Etymologist? Closing the blog until better days will probably not benefit anybody. The terrain is like a minefield, but I’ll continue gleaning.
As is known, glamour is a spelling variant of glamor even in American English. The question I received was about the connection between glamour and grammar. The word glamour appeared in printed books only in the 18th century. It occurred in Scottish ballads and meant “magic, enchantment.”
It turned out that the melancholy idiom send one to Coventry may not have anything to do with that town. To reinforce this unexpected conclusion, I’ll relate another story. At one time, the phrase up at Harwich existed; perhaps it is still known in the eastern counties.
In December and January, the ground, as we know from the poem about two quarrelling little kittens, was covered with frost and snow, so that there has not been too much for me to glean, but a few crumbs were worth picking up.
I used to post my “gleanings” on the last Wednesday of every month, but it is perhaps more practical to do it on the first Wednesday of the month following, for, given this schedule, I can also answer the most recent questions. Plants and the home of the Indo-Europeans I used gorse in the previous […]