<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>OUPblog &#187; Dictionaries</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/category/reference/dictionaries/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com</link>
	<description>Introducing brilliant authors to the blogosphere.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 16:06:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9;OUPblog </copyright>
		<managingEditor>blog.us@oup.com (OUPblog)</managingEditor>
		<webMaster>blog.us@oup.com(OUPblog)</webMaster>
		<category></category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords>dictionary, language, etymology, oed, oxford, podcast, oup, words, education</itunes:keywords>
		<itunes:subtitle>Thursdayrsquo;s podcast for word lovers.</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Every Thursday the Podictionary etymology podcast by Charles Hodgson.</itunes:summary>
		<itunes:author>OUPblog</itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture">
  <itunes:category text="History"/>
</itunes:category>
<itunes:category text="Education"/>
<itunes:category text="Arts">
  <itunes:category text="Literature"/>
</itunes:category>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>OUPblog</itunes:name>
			<itunes:email>blog.us@oup.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://podictionary.com/images/OUPpodictionary.jpg" />
		<image>
			<url>http://podictionary.com/images/OUPpodictionary144.JPG</url>
			<title>OUPblog</title>
			<link>http://blog.oup.com</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>8 Reasons to Unfriend Someone on Facebook</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend-facebook/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend-facebook/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 18:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaurenA</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Leisure]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[Burger King]]></category>
		<category><![CDATA[Chronic City]]></category>
		<category><![CDATA[Defriend]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Farmville]]></category>
		<category><![CDATA[Green Patches]]></category>
		<category><![CDATA[Jonathan Lethem]]></category>
		<category><![CDATA[New Oxford American Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Remove from Friends]]></category>
		<category><![CDATA[Social Networking]]></category>
		<category><![CDATA[unfriend]]></category>
		<category><![CDATA[word of the year]]></category>
		<category><![CDATA[WOTY]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<category>Unfriend</category>
	<category>New</category>
	<category>Oxford</category>
	<category>American</category>
	<category>Dictionary</category>
	<category>Word</category>
	<category>of</category>
	<category>the</category>
	<category>Year</category>
	<category>WOTY</category>
	<category>Jonathan</category>
	<category>Lethem</category>
	<category>Chronic</category>
	<category>City</category>
	<category>Facebook</category>
	<category>Farmville</category>
	<category>Green</category>
	<category>Patches</category>
	<category>Burger</category>
	<category>King</category>
	<category>Defriend</category>
	<category>Remove</category>
	<category>from</category>
	<category>Friends</category>
	<category>Social</category>
	<category>Networking</category>
	<category>Unfriend</category>
	<category>New</category>
	<category>Oxford</category>
	<category>American</category>
	<category>Dictionary</category>
	<category>Word</category>
	<category>of</category>
	<category>the</category>
	<category>Year</category>
	<category>WOTY</category>
	<category>Jonathan</category>
	<category>Lethem</category>
	<category>Chronic</category>
	<category>City</category>
	<category>Facebook</category>
	<category>Farmville</category>
	<category>Green</category>
	<category>Patches</category>
	<category>Burger</category>
	<category>King</category>
	<category>Defriend</category>
	<category>Remove</category>
	<category>from</category>
	<category>Friends</category>
	<category>Social</category>
	<category>Networking</category>
	<category>Unfriend</category>
	<category>New</category>
	<category>Oxford</category>
	<category>American</category>
	<category>Dictionary</category>
	<category>Word</category>
	<category>of</category>
	<category>the</category>
	<category>Year</category>
	<category>WOTY</category>
	<category>Jonathan</category>
	<category>Lethem</category>
	<category>Chronic</category>
	<category>City</category>
	<category>Facebook</category>
	<category>Farmville</category>
	<category>Green</category>
	<category>Patches</category>
	<category>Burger</category>
	<category>King</category>
	<category>Defriend</category>
	<category>Remove</category>
	<category>from</category>
	<category>Friends</category>
	<category>Social</category>
	<category>Networking</category>
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6518</guid>
		<description><![CDATA[A survey of Facebook users on why they would <em>unfriend</em> someone.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lauren, Publicity Assistant</strong></p>
<p>If you haven’t already heard, <em><a href="http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/" target="_blank">unfriend</a></em> is the <a href="http://www.borders.com/online/store/TitleDetail?sku=0195170776" target="_blank">New Oxford American Dictionary</a> <a href="http://blog.oup.com/?s=%22Oxford+word+of+the+year%22+new+oxford&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0" target="_blank">Word of the Year</a>. In honor of this announcement, I surveyed <a href="http://www.facebook.com/" target="_blank">Facebook</a> users across the country about why they would choose to <em>unfriend</em> someone.</p>
<p><strong>1. They’ve turned into a robot.</strong><br />
“People send me <a href="http://www.facebook.com/apps/application.php?id=7629233915" target="_blank">Green Patches</a> all the time,” said Jane Kim, a television research assistant in NYC. “It’s annoying. And that’s all I ever get from them. Clearly, they’re not interested in actually being friends.”<span id="more-6518"></span></p>
<p>That’s because your friends are robots, Jane. Marketing robots. These are the friends you never hear from except when they want you to join a cause, sign a petition, donate money, become a fan of a product, or otherwise promote something. <a href="http://www.facebook.com/apps/application.php?id=102452128776" target="_blank">Farmville</a> robots are increasingly becoming problems as well, but are not yet grounds for <em>unfriending</em>.</p>
<p><strong>2. You don’t know who they are.</strong><br />
“A few days ago, Facebook suggested I reconnect with a friend whose name I didn’t recognize,” said Jessica Kay, a lawyer in Kansas City. “She’d recently gotten married, but I hadn’t even known she was engaged. I’ll probably <em>unfriend </em>her later. Along with some random people I met at parties in college.”</p>
<p>&#8220;You’re tired of seeing [that mystery name] your newsfeed,&#8221; said Jonathan Evans, a contract specialist in Seattle. “You haven&#8217;t talked to that person since the random class you took together, and you’ll probably never talk to them again.”</p>
<p><strong>3. They broke your heart.</strong><br />
Jonathan Lethem, author of <a href="http://www.borders.com/online/store/TitleDetail?type=1&amp;catalogId=10001&amp;simple=1&amp;defaultSearchView=List&amp;keyword=chronic+city&amp;LogData=[search%3A+10%2Cparse%3A+13]&amp;searchData={productId%3Anull%2Csku%3Anull%2Ctype%3A1%2Csort%3Anull%2CcurrPage%3A1%2CresultsPerPage%3A25%2CsimpleSearch%3Atrue%2Cnavigation%3A5185%2CmoreValue%3Anull%2CcoverView%3Afalse%2Curl%3Arpp%3D25%26view%3D2%26type%3D1%26nav%3D5185%26simple%3Dtrue%26book_search%3Dchronic%2Bcity%2Cterms%3A{book_search%3Dchronic+city}}&amp;storeId=13551&amp;sku=0385518633&amp;ddkey=http:SearchResults" target="_blank">Chronic City</a>, shared that his number one reason to <em>unfriend</em> someone is “because they just broke up with you on Facebook.”</p>
<p>So, maybe they didn’t break your heart. But if the only reason you were friends on Facebook is because you two were somehow involved, it might be time to play some<a href="http://www.myspace.com/beyonce" target="_blank"> Beyoncé</a>, crack open the Haagen-Dazs and click &#8220;Remove from Friends&#8221;<em>. </em></p>
<p><strong>4. You don’t like them anymore.</strong><br />
In the early years of Facebook, users would  friend everyone their dorm, everyone from high school, and every person they had ever shared a sandbox with. But now, many people are finding they no longer like a number of their friends, and spend time creating limited profiles, customizing the newsfeed, and avoiding Facebook chat.</p>
<p>Teresa Hynes, a student at <a href="http://www.stjohns.edu/" target="_blank">St. John’s University</a>, pointed out that it’s silly to be concerned one of these people might find out you’ve <em>unfriended</em> them and get angry. “You are never going to see them again,” she said. “You don&#8217;t want to see them ever again. You hated them in high school. Your mass communications group project is over.”</p>
<p><strong>5. Annoying status updates.</strong><br />
“I don’t want to see ‘So-and-so wishes it was over,’” said Andrew Varhol, a marketing manager in NYC. “Or the cheers of bandwagon sports fans—when suddenly someone’s, ‘Go Yankees! Go Jeter!’ Where were you before October?”</p>
<p>Excessive status updates are one example of <a href="http://www.youtube.com/watch?v=pLefo0fn96o" target="_blank">Facebook abuse</a>. Amy Labagh of <a href="http://www.powerhousebooks.com/" target="_blank">powerHouse Books</a> admits she is irritated by frequent updates. “It’s like they want you to think they’re cool,” she said, “but they’re not.”</p>
<p>A professor at <a href="http://www.nyu.edu/" target="_blank">NYU</a>, agreed, and said he finds a number of these frequent updates to be “too bourgie.” “It’ll say something like, ‘So-and-so is drinking whatever in the beautiful scenery of some field.’ I mean, really?!”</p>
<p>The style and type of each update is also important. A number of users agree that song lyrics, poetry, and literary quotations can be extremely annoying. Updates with misspellings or lacking punctuation were also noted. “I once <em>unfriended</em> someone because they updated their statuses in all caps,” said Erin Meehan, a marketing associate in NYC.</p>
<p><strong>6. Obnoxious photo uploads.</strong><br />
Everyone has a different idea about what photos are appropriate to post , but a popular complaint from Facebook users in their 20s concerned wedding and baby photos. “It’s just weird,” said a bartender in Manhattan. “I know that older people are joining now, but if you’re at the stage in your life when most the photos are of your kids, I mean, what are you doing on Facebook?”</p>
<p>“I think makeout photos are worse,” said his coworker. “My sister always posts photos of her and her boyfriend kissing. Sometimes I want to <em>unfriend</em> and unfamily her.”</p>
<p>Across the board, a number of users found partially nude photos, or images of someone flexing their muscles as grounds for <em>unfriending</em>. Another reason, as cited specifically by Margitte Kristjansson, graduate student at <a href="http://www.ucsd.edu/" target="_blank">UC San Diego</a>, could be if &#8220;they upload inappropriate pictures of their stab wounds.&#8221;</p>
<p><strong>7. Clashing religious or political views.</strong><br />
“I can’t handle it when someone’s updates are always about Jesus,” said Robert Wilder, a writer in New York.</p>
<p>In the same vein, Phil Lee, lead singer of <a href="http://www.myspace.com/themuskiesband" target="_blank">The Muskies</a>, said he’s extremely irritated by “religious proselytizing and over-enthusiastic praise and Bible quoting. Often in all caps.”</p>
<p>An anonymous Brooklynite shared that he purged his Facebook account after the last Presidential election. “It was a big deal to me,” he said. “I found it hard to be friends with people who didn’t vote for Obama.”  After which his friend added, “I voted for McKinney.”</p>
<p><strong>8. “I wanted a free Whopper.”</strong><br />
In January, <a href="http://www.bk.com/" target="_blank">Burger King</a> launched the <a href="http://www.new.facebook.com/apps/application.php?id=33988778285" target="_blank">Whopper Sacrifice application</a>, which promised each Facebook user a free Whopper if they unfriended 10 people. It sounded simple enough, but if you chose to unfriend someone via the application, it sent a notification to that person, announcing they had been sacrificed for the burger. Burger King disabled the application within the month when the Whopper “proved to be stronger than 233,906 friendships.”</p>
<p>Since Facebook has made the home page much more customizable than it used to be, you might wonder, &#8220;Why unfriend when I can hide?&#8221; More and more, Facebook users are choosing to use limited profiles and editing their newsfeed so undesirable friends disappear from view. “I find lately I’m friending more people, then blocking them,” said Gary Ferrar, a magician in New York. “That way no one gets mad, no one’s feelings get hurt.”</p>
<p><strong><em>Do you have another reason? Tell us about it!</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend-facebook/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Midwife – Podictionary Word of the Day</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/midwife/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/midwife/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charles Hodgson</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Podictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Hodgson]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[midwife]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6471</guid>
		<description><![CDATA[The podictionary word of the week is "midwife".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://podictionary.com"><img class="aligncenter" src="http://podictionary.com/images/podictionary-at-oup.jpg" alt="" width="400" height="60" /></a></p>
<p></p>
<p>iTunes users can <a title="iTunes subscription to podictionary at OUPblog" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920">subscribe </a>to this podcast <a title="click to subscribe in iTunes" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920"><img src="http://podictionary.com/images/itunes-sml.gif" alt="" width="15" height="14" /><span> </span></a></p>
<p>A midwife is called a <em>midwife</em> not because the midwife is in the middle of anything, nor because during the birth of children the midwife is helping the wife as opposed to the husband.<span id="more-6471"></span></p>
<p>It is pretty uncommon to find men who are midwives but I guess they do exist. The etymology of the word <em>midwife</em> reflects the fact that assisting in bringing a new little person into this world has long been a gender role and almost completely dominated by women.</p>
<p>The <em>wife</em> part of <em>midwife</em> has nothing to do with the marital state of the parents of the baby being delivered, nor that of the midwife herself.</p>
<p><img class="alignleft" src="http://podictionary.com/wp-content/uploads/2009/11/midwife.jpg" alt="Pregnant woman at work holding belly with coworker in background" width="97" height="145" />The word <em>wife</em> predates an association with being married or unmarried and in our earliest records just meant “woman.”</p>
<p>If we paste that meaning on <em>midwife</em> we get <em>midwoman.</em></p>
<p>Unfortunately this doesn’t get us much further along the way toward understanding why these deliverers of babies might be called <em>midwives</em>.</p>
<p>We have to take another step and examine the <em>mid</em> part of <em>midwife</em>.</p>
<p>In this case <em>mid</em> does not mean <em>middle</em>.</p>
<p>There don’t seem to be too many examples of words other than <em>midwife</em> that retain an old meaning of <em>mid</em> but what it is believed to have mean was “with.”</p>
<p>Thus <em>midwife</em> literally means “with woman” and refers to the fact that this <span style="text-decoration: underline;">woman</span> called a <em>midwife</em> has the job of being <span style="text-decoration: underline;">with</span> the mother during her labor and delivery.</p>
<hr />Five days a week Charles Hodgson produces <a title="podictionary the podcast for word lovers" href="http://podictionary.com">Podictionary – the podcast for word lovers</a>, Thursday episodes here at OUPblog.  He’s also the author of several books including his latest <a title="History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology and Word Histories of Wine, Vine, and Grape from the Vineyard, Glass, and Bottle" href="http://www.amazon.com/dp/098112240X"><em>History of Wine Words &#8211; An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/midwife/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/media.blubrry.com/podictionary/media.libsyn.com/media/podictionary/midwife_podictionary_1063.mp3" length="1103561" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>2:12</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>iTunes users can subscribe to this podcast  

A midwife is called a midwife not because the midwife is in the middle of anything, nor ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>iTunes users can subscribe to this podcast  

A midwife is called a midwife not because the midwife is in the middle of anything, nor because during the birth of children the midwife is helping the wife as opposed to the husband.

It is pretty uncommon to find men who are midwives but I guess they do exist. The etymology of the word midwife reflects the fact that assisting in bringing a new little person into this world has long been a gender role and almost completely dominated by women.

The wife part of midwife has nothing to do with the marital state of the parents of the baby being delivered, nor that of the midwife herself.

The word wife predates an association with being married or unmarried and in our earliest records just meant ldquo;woman.rdquo;

If we paste that meaning on midwife we get midwoman.

Unfortunately this doesnrsquo;t get us much further along the way toward understanding why these deliverers of babies might be called midwives.

We have to take another step and examine the mid part of midwife.

In this case mid does not mean middle.

There donrsquo;t seem to be too many examples of words other than midwife that retain an old meaning of mid but what it is believed to have mean was ldquo;with.rdquo;

Thus midwife literally means ldquo;with womanrdquo; and refers to the fact that this woman called a midwife has the job of being with the mother during her labor and delivery.

Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary ndash; the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog.  Hersquo;s also the author of several books including his latest History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle.</itunes:summary>
		<itunes:keywords>A-Featured,,Dictionaries,,Lexicography,,Podictionary</itunes:keywords>
		<itunes:author>OUPblog</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Historical Thesaurus: On dealing with the press interest</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-the-press/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-the-press/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 07:41:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Editor's Picks]]></category>
		<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>
		<category><![CDATA[Christian Kay]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[HTOED]]></category>
		<category><![CDATA[journalism]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[oed]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6514</guid>
		<description><![CDATA[Professor Christian Kay on the press interest in the HTOED.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1483 aligncenter" title="early-bird-banner.JPG" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2008/01/early-bird-banner.JPG" alt="early-bird-banner.JPG" /></p>
<blockquote><p>Our <a href="http://www.oup.com/online/ht/">Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary</a> expert, <a href="http://www.gla.ac.uk/englishlanguage/staff/christianjkay/">Professor Christian Kay</a>, blogs about the numerous press enquiries and interviews in the wake of the HTOED&#8217;s publication.</p>
<p>To read more about the HTOED <a href="http://blog.oup.com/?s=%22Historical+Thesaurus+of+the+Oxford+English+Dictio&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0">click here</a>.</p></blockquote>
<p>An unexpected outcome of the publication of HTOED was the interest it generated in both UK and overseas media. On the whole,  encounters with the press have been an enjoyable experience, and they’ve done us proud with articles, reviews, and interviews, but sometimes I find myself conning over the less flattering words for members of the journalistic profession (<em>hack</em>, <em>penciller</em>, <em>tripe-hound</em>, <em>ink-slinger</em>, <em>creeper</em>, <em>thumb-sucker</em>, <em>press gang</em>), and plotting my revenge.</p>
<p><span id="more-6514"></span></p>
<p>So what interests the media? I learned to carry with me at all times a list of ‘favourite words’ to distribute on request. During the final stages of the project, I had asked the proofreaders to keep an eye open for anything suitable – unfortunately what they considered entertaining was often not what one would want to spell out over the phone or see in a family newspaper. However, I managed to offload such rare gems as <em>spanghew</em> ‘to cause a frog or toad to rise in the air’ (unfortunately mis-spelled as it whizzed round the world), <em>purfle</em> ‘to decorate with a purfle’, and <em>ostrobogulous</em> ‘indecent, somewhat bizarre’. I’m still waiting for a victim for Old English <em>paddanieg</em> ‘an island with frogs on it’ or <em>weirding peas</em>, a Scottish term for peas employed in divination.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-6118" title="09 - 247 Prof Christian Kay 006" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2009/10/09-247-Prof-Christian-Kay-006.jpg" alt="09 - 247 Prof Christian Kay 006" width="168" height="251" />Anecdotes were much in demand. Fortunately, we had one anecdote to cap them all, the Great Fire of 1978, when the building housing the project went on fire (as Glaswegians disingenuously say). At that time, all our research was contained in a single set of paper slips, which luckily were housed in metal cabinets and escaped unscathed. Recounting this for the twentieth time, it was tempting to embellish the narrative, rescuing screaming infants, or at least professors, from the flames rather than smouldering volumes of the OED.</p>
<p>Human interest questions varied in subtlety: “how many years have you worked on the project”, “how old were you when you started”, or simply, “how old are you?” Colleagues threatened to get me a badge like the ones children have on their birthdays, emblazoned with ‘I am 69’ to forestall such questions. Many reporters seemed to find it incredible that anyone would work on a project for 44 years, as several of us did. Some hinted that this was at the expense of a more fulfilling life, but I was nevertheless startled that in 2009 a newspaper would produce a headline describing me as a “lingo-loving spinster”, and one, moreover, who “coyly confessed” to celebrating publication with a glass of champagne.</p>
<p>I am not really a morning person, so the number of breakfast radio programmes requesting live (or fairly live) interviews was something of a trial (unless they were in Australia, which was fine, as the interviews took place in the evening). On publication day, I set off at 6.30 a.m. for the BBC headquarters in Glasgow, and by 7.45 had chatted brightly to four radio stations. At that point a colleague and I were handed a news story about an Australian golf course and asked to ‘translate’ it using HTOED synonyms, thus providing an uplifting finale to the programme at 8.55. HTOED does not abound in synonyms for the creatures which apparently haunt Australian golf courses, such as kangaroos, camels, dingos, and hairy-nosed wombats. We felt that we had done pretty well to produce <em>boomers</em>, <em>ships of the desert</em>, <em>warrigals</em>, and <em>hirsute-nebbed badgers</em>. Then we returned to campus to deal with three television crews.</p>
<p>One learned to be tolerant of minor inaccuracies (OED is a dictionary, OUP is a publisher; HTOED contains 800,000 different meanings, not 800,000 different words). Often I longed to launch into my first-year lectures on the history of the English language, while refusing even to attempt to answer such questions as “What is the oldest word in English?”</p>
<p>The closing question was often on the lines of “What are you going to do now?” as if life had come to a stop when the last slip was entered in the database (by coincidence, or careful planning, the last slip was the word <em>thesaurus</em> itself). One interviewer had thought this through, however, taking due account of age and gender, and asked: “And now you’ve finished, have you got something else you’d like to get back to, like your garden, or a big piece of knitting?” I’d like to put it on record that I do not have, and never have had, “a big piece of knitting”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-the-press/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finding the Word of the Year</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/word-of-the-year/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/word-of-the-year/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 16:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Editor's Picks]]></category>
		<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[ammon shea]]></category>
		<category><![CDATA[corpus]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[NOAD]]></category>
		<category><![CDATA[oed]]></category>
		<category><![CDATA[unfriend]]></category>
		<category><![CDATA[word of the year]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6512</guid>
		<description><![CDATA[Ammon Shea reveals how the Oxford Word of the Year is chosen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><a href="http://www.ammonshea.com/" target="_blank">Ammon Shea</a> is a vocabularian, lexicographer, the author of <a href="http://search.barnesandnoble.com/Reading-the-OED/Ammon-Shea/e/9780399535055/?itm=1&amp;USRI=reading+the+oed" target="_blank">Reading the OED: One Man, One Year, 21,730 Pages</a> and a frequent<a href="http://blog.oup.com/?s=%22ammon+shea%22&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0" target="_blank"> OUPblog contributor</a>.  In light of our <a href="http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/" target="_blank">Word of the Year 2009</a> announcement (WOTY) Ammon has taken a closer look at how WOTY is chosen.  In the post below he reveals the process that led to <a href="http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/" target="_blank">unfriend</a> being chosen as WOTY 2009.</p></blockquote>
<p><a href="http://blog.oup.com/?s=%22Oxford+word+of+the+year%22+new+oxford&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0">Every year</a>, at about this time, the <a href="http://www.amazon.com/New-Oxford-American-Dictionary/dp/0195170776">New Oxford American Dictionary</a> releases its <a href="http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/">Word of the Year</a> (WOTY), a combination of solid lexicographic practice and a light-hearted look at the changing face of English today.  Since there are quite possibly thousands (or at least dozens) of people out there who wonder “where does the Word of the Year come from?” the following is a brief explanation of what this momentous process entails, and what it does not.<span id="more-6512"></span></p>
<p>You could be forgiven for thinking that the Word of the Year is chosen by a group of unruly lexicographers, drunk on whimsy and an inflated sense of their own power, who are hell-bent on introducing silly words into English.  So let’s see what actually happens.</p>
<p>The candidates for WOTY are drawn from three main sources, each of which reflects a particular strength of <a href="http://www.oup.com/us/" target="_blank">Oxford University Press</a> and its unrivaled language research program.  The first of these is the <a href="http://www.askoxford.com/oec/?view=uk" target="_blank">Oxford English Corpus</a>, a database of over two and a half billion words drawn from current English the world over.  The corpus is fully searchable, allowing the editors to find words that have either entered the language or changed meaning significantly enough to warrant attention.  The use of the corpus allows <a href="http://blog.oup.com/2007/07/spelling/" target="_blank">tracking</a> of words, and the examination of the shifts that occur in geography, register, and frequency of use.</p>
<p>The second body of candidates to merit consideration for the WOTY is composed of those that have been “catchworded” (catchworded words are those that have been identified as new or unusual usages by one of the vast number of readers who provide citations of word use for the <a href="http://www.oed.com/" target="_blank">OED</a> and other Oxford Dictionaries).  An editor who is responsible for new words in English combines the catchworded items into a digital database, a sort of mini-corpus, in which individual words can be analyzed by frequency, register, and region.</p>
<p>The third source for potential Words of the Year comes from the various editors at OUP, who are continually keeping tabs on the varieties of English and the ways in which these varieties are changing.     These words come from the editor’s own reading, or from conversations they’ve had, and from lists of new words that are taken from one of the numerous dictionaries published by OUP.</p>
<p>Once the preliminary list of words has been collected it is sent to a group of perhaps 7 or 8 editors, who commence poking at the words with a sharp stick, weeding out those that aren’t in fact new, or which may new, but not yet widespread enough to be more than a regionalism.  The words are all checked to make sure that they do not exist in any current dictionary, and that there is sufficient evidence in the Oxford English Corpus, in various forms of print, and on internet search engines to warrant each one’s inclusion.</p>
<p>This list of words is sent around and winnowed to a short list, which is then itself winnowed to a final list, and from the final list a single word is chosen which has been accorded the honor of being the Word of the Year.</p>
<p>Although the process of picking the WOTY is quite similar to that of introducing a word into a dictionary, this status does not guarantee that the word will be included in any future reference works.  The word in question may be quite widespread today and have fallen entirely from use within a few years.  The WOTY is not a popularity contest, nor is it simply the word that has been used more than any other over the past year.  It is a forward-looking examination of one small aspect of our language, one in which the Oxford lexicographers take a chance on picking the word that they think represents the use of language today, and that will continue to have an influence.</p>
<p>It can be a tricky business, trying to figure out which words will stick ahead of time, and there is no shame in making an educated guess that turns out to not be as accurate several years hence as it seems now.  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Murray_%28lexicographer%29" target="_blank">James Murray</a> famously decided to leave the word <em>appendicitis</em> out of the first edition of the <a href="http://www.oed.com/" target="_blank">Oxford English Dictionary</a> after receiving advice from William Osler (a famous doctor at Oxford) that it was likely not a word that would ever be in widespread use.  A short time later the coronation of <a href="http://www.englishmonarchs.co.uk/saxe_coburg_gotha.htm" target="_blank">Edward VII</a> was delayed after he had to undergo an emergency operation for his appendicitis.  Although many people wondered why the word was not in the <em>OED</em>, there was no way that Murray could have made the necessary guess to include it.</p>
<p>The WOTY is an attempt to capture some of the breathtaking fluidity of our language, and to look at its semantic change and inventiveness in real time, through the use of solid research, editorial skill, and intuitive guesswork.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/word-of-the-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oxford Word of the Year 2009: Unfriend</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 14:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Editor's Picks]]></category>
		<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Current Events]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[2009]]></category>
		<category><![CDATA[Ardi]]></category>
		<category><![CDATA[deleb]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Friends]]></category>
		<category><![CDATA[funemployed]]></category>
		<category><![CDATA[hashtag]]></category>
		<category><![CDATA[intexticated]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[obamaisma]]></category>
		<category><![CDATA[Oxford]]></category>
		<category><![CDATA[sexting]]></category>
		<category><![CDATA[social netoworks]]></category>
		<category><![CDATA[twitterism]]></category>
		<category><![CDATA[unfriend]]></category>
		<category><![CDATA[word of the year]]></category>
		<category><![CDATA[WOTY]]></category>
		<category><![CDATA[zombie bank]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<category>unfriend</category>
	<category>twitter</category>
	<category>social</category>
	<category>media</category>
	<category>facebook</category>
	<category>woty</category>
	<category>word</category>
	<category>of</category>
	<category>the</category>
	<category>year</category>
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6454</guid>
		<description><![CDATA[Our word of the year has "lex-appeal".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Birds are singing, the sun is shining and I am joyful first thing in the morning without caffeine.  Why you ask?  Because it is Word of the Year time (or WOTY as we refer to it around the office).  Every year the <a href="http://www.amazon.com/New-Oxford-American-Dictionary/dp/0195170776/ref=pd_lpo_k2_dp_k2a_3_txt?pf_rd_p=304485601&amp;pf_rd_s=lpo-top-stripe-2&amp;pf_rd_t=201&amp;pf_rd_i=019511227X&amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;pf_rd_r=0AGW16CXSR4VJQXD014Q" target="_blank">New Oxford American Dictionary</a> prepares for the holidays by making its biggest <a href="http://blog.oup.com/?s=%22Oxford+word+of+the+year%22+new+oxford&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0" target="_blank">announcement</a> of the year.   This announcement is usually applauded by some and derided by others and the ongoing conversation it sparks is always a lot of fun, so I encourage you to let us know what you think in the comments.</p>
<p>Without further ado, the 2009 Word of the Year is: <span style="color: #003300;"><strong>unfriend</strong></span>.</p>
<p><strong>unfriend</strong> – verb &#8211; To remove someone as a &#8216;friend&#8217; on a social networking site such as Facebook.</p>
<p>As in, &#8220;I decided to <a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=2270425051&amp;topic=3819" target="_blank"><strong>unfriend</strong></a> my roommate on Facebook after we had a fight.&#8221;<span id="more-6454"></span></p>
<p>“It has both currency and potential longevity,” notes Christine Lindberg, Senior Lexicographer for Oxford’s US dictionary program.  “In the online social networking context, its meaning is understood, so its adoption as a modern verb form makes this an interesting choice for Word of the Year. Most “un-” prefixed words are adjectives (unacceptable, unpleasant), and there are certainly some familiar “un-” verbs (uncap, unpack), but “unfriend” is different from the norm. It assumes a verb sense of “friend” that is really not used (at least not since maybe the 17th century!). <a href="http://aht.seriouseats.com/archives/2009/01/unfriend-10-people-on-facebook-get-a-free-whopper-burger-king.html" target="_blank"><strong>Unfriend</strong></a> has real lex-appeal.”</p>
<p>Wondering what other new words were considered for the<em> New Oxford American Dictionary</em> 2009 Word of the Year?  Check out the list below.</p>
<p><strong>Technology<br />
</strong></p>
<p><a href="http://www.searchenginejournal.com/twitter-hashtags/9419/" target="_blank"><em>hashtag</em></a> &#8211; a # [hash] sign added to a word or phrase that enables <a href="http://twitter.com/" target="_blank">Twitter</a> users to search for tweets (postings on the Twitter site) that contain similarly tagged items and view thematic sets</p>
<p><a href="http://www.politicsdaily.com/2009/10/02/oval-office-order-no-driving-while-intexticated/" target="_blank"><em>intexticated</em></a> &#8211; distracted because texting on a cellphone while driving a vehicle</p>
<p><a href="http://www.engadget.com/tag/netbook/" target="_blank"><em>netbook</em></a> &#8211; a small, very portable laptop computer with limited memory</p>
<p><a href="http://www.thebigmoney.com/articles/impressions/2009/07/06/return-pay-wall" target="_blank"><em>paywall</em></a> &#8211; a way of blocking access to a part of a website which is only available to paying subscribers</p>
<p><a href="http://www.cbsnews.com/stories/2009/01/15/national/main4723161.shtml" target="_blank"><em>sexting</em></a> &#8211; the sending of sexually explicit texts and pictures by cellphone</p>
<p><strong>Economy</strong></p>
<p><a href="http://gigaom.com/2009/09/01/how-freemium-can-work-for-your-startup/" target="_blank"><em>freemium</em></a> &#8211; a business model in which some basic services are provided for free, with the aim of enticing users to pay for additional, premium features or content</p>
<p><a href="http://www.latimes.com/news/local/la-me-funemployment4-2009jun04,0,7581684.story" target="_blank"><em>funemployed</em></a> &#8211; taking advantage of one&#8217;s newly unemployed status to have fun or pursue other interests</p>
<p><a href="http://www.markfiore.com/zombie_bank_0" target="_blank"><em>zombie bank</em></a> &#8211; a financial institution whose liabilities are greater than its assets, but which continues to operate because of government support</p>
<p><strong>Politics and Current Affairs</strong></p>
<p><em><a href="http://news.nationalgeographic.com/news/2009/10/091001-oldest-human-skeleton-ardi-missing-link-chimps-ardipithecus-ramidus.html" target="_blank">Ardi</a> &#8211; </em>(<em>Ardipithecus ramidus) </em>oldest known hominid, discovered in Ethiopia during the 1990s and announced to the public in 2009</p>
<p><a href="http://www.politico.com/news/stories/0209/19450.html" target="_blank"><em>birther</em></a> &#8211; a conspiracy theorist who challenges President Obama&#8217;s birth certificate</p>
<p><a href="http://www.choicemoms.org/" target="_blank"><em>choice mom</em></a> &#8211; a person who chooses to be a single mother</p>
<p><a href="http://www.nytimes.com/2009/08/14/health/policy/14panel.html" target="_blank"><em>death panel</em></a> &#8211; a theoretical body that determines which patients deserve to live, when care is rationed</p>
<p><a href="http://www.cbsnews.com/stories/2009/04/15/politics/main4946264.shtml" target="_blank"><em>teabagger</em></a> -a person, who protests President Obama&#8217;s tax policies and stimulus package, often through local demonstrations known as &#8220;Tea Party&#8221; protests (in allusion to the Boston Tea Party of 1773)</p>
<p><strong>Environment</strong></p>
<p><a href="http://www.nytimes.com/2009/01/27/science/earth/27coal.html?_r=2&amp;th&amp;emc=th" target="_blank"><em>brown stat</em><em>e</em></a> &#8211; a US state that does not have strict environmental regulations</p>
<p><a href="http://taxpayer.ny.gov/Green_Gov.htm" target="_blank"><em>green state</em></a> &#8211; a US state that has strict environmental regulations</p>
<p><em><a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8152985.stm" target="_blank">ecotown</a> </em>- a town built and run on eco-friendly principles</p>
<p><strong>Novelty Words</strong></p>
<p><a href="http://www.forbes.com/2009/10/27/top-earning-dead-celebrities-list-dead-celebs-09-entertainment_land.html" target="_blank"><em>deleb</em></a> &#8211; a dead celebrity</p>
<p><a href="http://www.usmagazine.com/celebritynews/news/khloe-kardashian-regrets-getting-a-tramp-stamp-2009211" target="_blank"><em>tramp stamp</em></a> &#8211; a tattoo on the lower back, usually on a woman</p>
<h3><strong>Notable Word Clusters for 2009:</strong></h3>
<table border="0" cellpadding="10" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="50%" valign="top"><strong>Twitter related:</strong><br />
Tweeps<br />
Tweetup<br />
Twitt<br />
Twitterati<br />
Twitterature<br />
Twitterverse/sphere<br />
Retweet<br />
Twibe<br />
Sweeple<br />
Tweepish<br />
Tweetaholic<br />
Twittermob<br />
Twitterhea</td>
<td width="50%" valign="top"><strong> Obamaisms:</strong><br />
Obamanomics<br />
Obamarama<br />
Obamasty<br />
Obamacons<br />
Obamanos<br />
Obamanation<br />
Obamafication<br />
Obamamessiah<br />
Obamamama<br />
Obamaeur<br />
Obamanator<br />
Obamaland<br />
Obamalicious<br />
Obamacles<br />
Obamania<br />
Obamacracy<br />
Obamanon<br />
Obamalypse</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>286</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Net – Podictionary Word of the Day</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/net/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/net/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 13:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charles Hodgson</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Podictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Hodgson]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[net]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6302</guid>
		<description><![CDATA[The podictionary word of the week is "net".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://podictionary.com"><img class="aligncenter" src="http://podictionary.com/images/podictionary-at-oup.jpg" alt="" width="400" height="60" /></a></p>
<p></p>
<p>iTunes users can <a title="iTunes subscription to podictionary at OUPblog" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920">subscribe </a>to this podcast <a title="click to subscribe in iTunes" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920"><img src="http://podictionary.com/images/itunes-sml.gif" alt="" width="15" height="14" /><span> </span></a></p>
<p>Once upon a time my mother was knitting a style of sweater that had many open holes in the weave. My father looked at it and said “no wonder it’s going so fast, it’s mostly air.”<span id="more-6302"></span></p>
<p>That’s the thing about nets too, they’re mostly air; but it’s what’s around the air that does the job.</p>
<p>I was looking at the web based dictionary <em>wordnik</em> and one of the features they have is a <a href="http://www.wordnik.com/words/net/statistics">little graphic</a> representing frequency of a word’s appearance over time. It’s interesting that their plot for the word <em>net</em> falls off during the 1920s to 1950s and then pops back up again in the 1990s.</p>
<p><img class="alignleft" src="http://podictionary.com/wp-content/uploads/2009/11/net.jpg" alt="net" width="133" height="200" />It seems obvious to me that the frequency of the word <em>net</em> over the past decade would have increased as an abbreviation for the word <em>internet</em>.</p>
<p>I wonder what made the word less frequent after 1950; perhaps more grocery store shopping and less small-scale fishing? I don’t picture small-scale fishermen as being terribly prolific writers who’d have bulked up the word-stock before that.</p>
<p>If you have any ideas let me know.</p>
<p>Of course it could be that the <em>wordnik</em> stats feature has a kink in it.</p>
<p>Clearly the internet is so called because it is full of links between nodes, just like other networks; streets, train tracks, groups of friends.</p>
<p>All of these networks are so called because a <em>real </em>net is strands linking knots.</p>
<p>But it turns out that a real net is called a <em>net</em> not because of the strands but because of the knots.</p>
<p>I mentioned <em>knitting</em> and <em>nodes</em> as well as <em>net</em> and <em>knot</em> and all of these words go back to a knotty origin. They have a granular kind of Old English taste to them don’t they?</p>
<hr />Five days a week Charles Hodgson produces <a title="podictionary the podcast for word lovers" href="http://podictionary.com">Podictionary – the podcast for word lovers</a>, Thursday episodes here at OUPblog.  He’s also the author of several books including his latest <a title="History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology and Word Histories of Wine, Vine, and Grape from the Vineyard, Glass, and Bottle" href="http://www.amazon.com/dp/098112240X"><em>History of Wine Words &#8211; An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/net/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
			<enclosure url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/media.blubrry.com/podictionary/media.libsyn.com/media/podictionary/net_podictionary_1059.mp3" length="1226441" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>2:27</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>iTunes users can subscribe to this podcast  

Once upon a time my mother was knitting a style of sweater that had many open holes ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>iTunes users can subscribe to this podcast  

Once upon a time my mother was knitting a style of sweater that had many open holes in the weave. My father looked at it and said ldquo;no wonder itrsquo;s going so fast, itrsquo;s mostly air.rdquo;

Thatrsquo;s the thing about nets too, theyrsquo;re mostly air; but itrsquo;s whatrsquo;s around the air that does the job.

I was looking at the web based dictionary wordnik and one of the features they have is a little graphic representing frequency of a wordrsquo;s appearance over time. Itrsquo;s interesting that their plot for the word net falls off during the 1920s to 1950s and then pops back up again in the 1990s.

It seems obvious to me that the frequency of the word net over the past decade would have increased as an abbreviation for the word internet.

I wonder what made the word less frequent after 1950; perhaps more grocery store shopping and less small-scale fishing? I donrsquo;t picture small-scale fishermen as being terribly prolific writers whorsquo;d have bulked up the word-stock before that.

If you have any ideas let me know.

Of course it could be that the wordnik stats feature has a kink in it.

Clearly the internet is so called because it is full of links between nodes, just like other networks; streets, train tracks, groups of friends.

All of these networks are so called because a real net is strands linking knots.

But it turns out that a real net is called a net not because of the strands but because of the knots.

I mentioned knitting and nodes as well as net and knot and all of these words go back to a knotty origin. They have a granular kind of Old English taste to them donrsquo;t they?

Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary ndash; the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog.  Hersquo;s also the author of several books including his latest History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle.</itunes:summary>
		<itunes:keywords>A-Featured,,Dictionaries,,Lexicography,,Podictionary</itunes:keywords>
		<itunes:author>OUPblog</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Historical Thesaurus: On Categories</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-categories/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-categories/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 07:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>
		<category><![CDATA[Christian Kay]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[HTOED]]></category>
		<category><![CDATA[oxford english dictionary]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6385</guid>
		<description><![CDATA[Professor Christian Kay on categorization in the HTOED.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1483 aligncenter" title="early-bird-banner.JPG" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2008/01/early-bird-banner.JPG" alt="early-bird-banner.JPG" /></p>
<blockquote><p>Today, <a href="http://www.gla.ac.uk/englishlanguage/staff/christianjkay/">Professor Christian Kay</a> from the <a href="http://www.oup.com/online/ht/">Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary</a> team talks about categorization in the HTOED.</p>
<p><a href="http://blog.oup.com/?s=%22Historical+Thesaurus+of+the+Oxford+English+Dictio&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0">Click here</a> for more posts about the Historical Thesaurus.</p></blockquote>
<p>When I first came to Glasgow, I was puzzled by children ringing my doorbell and asking, “Goat ony ginger boatles, Missus?” (which loosely translates as, “Do you have any ginger bottles which you might give us, Madam?”) I understood that they wanted to take the bottles back to the shop and claim a refund on them, but I could not understand why their trade was so specialized. To me, a ginger bottle must be a bottle containing a ginger-flavoured liquid. Only later did I learn that for Glaswegian children, and many adults, “ginger” was a generic term for any fizzy drink – what I, equally illogically, call lemonade.<br />
<span id="more-6385"></span></p>
<p>What was happening here was a clash of categorization systems. The Glaswegians and I were surveying the world of drinks and organizing it in different ways. As an incomer, I had to learn the categories of their society if I was to operate successfully within it. A similar situation faces anyone moving to a new place, or learning a new language; children learning their first language may initially identify different categories from those employed by adults.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-6118" title="09 - 247 Prof Christian Kay 006" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2009/10/09-247-Prof-Christian-Kay-006.jpg" alt="09 - 247 Prof Christian Kay 006" width="144" height="217" />In the Historical Thesaurus of the OED, categories shift in time rather than in space. In category 01.02.07 People, for example, we find increasing numbers of relatively recent words referring to people in terms of their age: teenager (first recorded in OED2 in 1941), bobby-soxer (1944), pre-schooler (1954), subteenager (1959). The need to make such fine distinctions perhaps reflects the importance of age in our society, as do terms at the other end of the scale, such as senior citizen (1938), third age (1972), and, less flatteringly, wrinkly (1972) and crumbly (1976) to refer to an old person. Comparable terms for many other members of the animal kingdom exist in 01.02.06 Animals, but here our world knowledge may not immediately supply the categories. How many modern urban dwellers know that the words teg, hoggerel and thrinter refer to sheep in their first, second and third years respectively, or indeed to sheep at all? Fortunately for the classifier, this information is readily available in the OED.</p>
<p>A further complication lies in the fact that people can happily operate with more than one system of classification. Ask someone what a tomato is, and they are quite likely to reply that it is a type of vegetable, even if they are aware that technically a tomato is a fruit. The clash here is between a folk category, based on the use of the object in our society (we eat it with other vegetables), and a scientific or expert category (fruits have seeds). Since much of English vocabulary came into use before serious classification of the natural world got underway in the eighteenth century, the two systems often have to be juggled in HTOED. Early words for plants, for example, fall more readily into categories such as ‘medicinal’, ‘poisonous’, or ‘yielding a dye’ than they do into a scientific taxonomy. Classifiers have to take account of such duality. In the case of tomatoes, pumpkins, cucumbers, and so on, the solution is a category called Fruits as vegetables.</p>
<p>Categorization is a basic human cognitive skill. We begin in childhood to organize things according to whether they <img class="alignright size-full wp-image-5990" title="HTOED-hi-res" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2009/10/HTOED-hi-res.jpg" alt="HTOED-hi-res" width="178" height="236" />are alike or unalike, and continue this process in adult life. Most of us will impose some sort of order on our material possessions, sorting books by author (or title, or subject, or size …), socks by colour, sweaters by season, and so on – the categories may vary from person to person, but the principle is there. Dictionary definitions often categorize words by reference to other words, as when OED defines sofa as “a form of lounge or couch” or rapier as “a long, thin, sharp-pointed sword”. Such relationships are revealed by proximity in HTOED, which thus constitutes a map of their development of in the history of the English language.</p>
<p>We use words and the categories they represent to impose order on our universe. If we hear the word tree, or hill, or green, very different images of these phenomena may spring to mind. Yet the multitude of trees that an individual may have seen have enough in common to form a category of Trees which is shared by other speakers of the language, and thus enables communication to proceed. (Except, of course, when the categories are fuzzy, as they mostly are, and we start arguing about whether a tree is actually a bush, or a hill qualifies as a mountain, or this particular green is closer to blue or yellow, but that’s a different problem.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/htoed-categories/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brick – Podictionary Word of the Day</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/brick/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/brick/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 13:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charles Hodgson</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Podictionary]]></category>
		<category><![CDATA[brick]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[origin]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6206</guid>
		<description><![CDATA[The podictionary word of the week is "brick".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://podictionary.com"><img class="aligncenter" src="http://podictionary.com/images/podictionary-at-oup.jpg" alt="" width="400" height="60" /></a></p>
<p></p>
<p>iTunes users can <a title="iTunes subscription to podictionary at OUPblog" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920">subscribe </a>to this podcast <a title="click to subscribe in iTunes" href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=278389920"><img src="http://podictionary.com/images/itunes-sml.gif" alt="" width="15" height="14" /><span> </span></a></p>
<p>In his play <em>Measure for Measure</em> Shakespeare makes mention of a garden surrounded by a brick wall. By his time the word <em>brick</em> had been part of the English language for almost 200 years.<span id="more-6206"></span></p>
<p><img class="alignleft" src="http://podictionary.com/wp-content/uploads/2009/11/brick.jpg" alt="brick" width="147" height="324" />It seems to have been brought to England by Flemish construction workers in the 1400s who worked with a newfangled building material that English speakers didn’t have a name for.</p>
<p>By the time of Samuel Johnson the word <em>brick </em>was so familiar that he used it without thinking in relating an opinion about Shakespeare.</p>
<p>Johnson said that anyone who tried to explain Shakespeare “by select quotations, will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen.”</p>
<p>If you’ve been following podictionary you’ll know that this sent me off in search of whatever Hierocles was.</p>
<p>Hieroclese was a Greek scholar who lived in Alexandria about 1500 years ago and who many people—including Samuel Johnson—credited as being half of the comedy duo Hierocles and Philagrius.</p>
<p>Modern scholars aren’t really sure if the joke book attributed to these two actually had anything to do with them but there is indeed an old joke book from which Samuel Johnson pulled that old chestnut; although in the edition I saw it was a stone not a brick that the homeowner had in his pocket.</p>
<p>Just to show that (other than bricks) there isn’t really anything new under the sun I came across articles on the web that point to Hierocles and Philagrius as being the originators of the Monty Python <em>dead parrot</em> sketch.</p>
<ul>
<li>Customer: &#8220;The slave you sold me died.&#8221;</li>
<li>Merchant: &#8220;By the gods, he never did such a thing when he was with me.&#8221;</li>
</ul>
<p>Compared to that, bricks <em>are </em>relatively new.</p>
<p>Etymologically some sources at least believe that the word <em>brick </em>is related to the word <em>break </em>and that originally bricks were not whole units but broken pieces.</p>
<p>Perhaps more speculatively, the theory goes that it was bakers who broke up their dough to bake loaves who used a similar word for these broken-off portions, and that this word found itself being applied to the material that was baked into bricks.</p>
<hr />Five days a week Charles Hodgson produces <a title="podictionary the podcast for word lovers" href="http://podictionary.com">Podictionary – the podcast for word lovers</a>, Thursday episodes here at OUPblog.  He’s also the author of several books including his latest <a title="History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology and Word Histories of Wine, Vine, and Grape from the Vineyard, Glass, and Bottle" href="http://www.amazon.com/dp/098112240X"><em>History of Wine Words &#8211; An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/brick/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
			<enclosure url="http://www.podtrac.com/pts/redirect.mp3/media.blubrry.com/podictionary/media.libsyn.com/media/podictionary/brick_podictionary_1055.mp3" length="1424136" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>2:52</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>iTunes users can subscribe to this podcast  

In his play Measure for Measure Shakespeare makes mention of a garden surrounded by a brick wall. ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>iTunes users can subscribe to this podcast  

In his play Measure for Measure Shakespeare makes mention of a garden surrounded by a brick wall. By his time the word brick had been part of the English language for almost 200 years.

It seems to have been brought to England by Flemish construction workers in the 1400s who worked with a newfangled building material that English speakers didnrsquo;t have a name for.

By the time of Samuel Johnson the word brick was so familiar that he used it without thinking in relating an opinion about Shakespeare.

Johnson said that anyone who tried to explain Shakespeare ldquo;by select quotations, will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen.rdquo;

If yoursquo;ve been following podictionary yoursquo;ll know that this sent me off in search of whatever Hierocles was.

Hieroclese was a Greek scholar who lived in Alexandria about 1500 years ago and who many peoplemdash;including Samuel Johnsonmdash;credited as being half of the comedy duo Hierocles and Philagrius.

Modern scholars arenrsquo;t really sure if the joke book attributed to these two actually had anything to do with them but there is indeed an old joke book from which Samuel Johnson pulled that old chestnut; although in the edition I saw it was a stone not a brick that the homeowner had in his pocket.

Just to show that (other than bricks) there isnrsquo;t really anything new under the sun I came across articles on the web that point to Hierocles and Philagrius as being the originators of the Monty Python dead parrot sketch.

	Customer: "The slave you sold me died."
	Merchant: "By the gods, he never did such a thing when he was with me."

Compared to that, bricks are relatively new.

Etymologically some sources at least believe that the word brick is related to the word break and that originally bricks were not whole units but broken pieces.

Perhaps more speculatively, the theory goes that it was bakers who broke up their dough to bake loaves who used a similar word for these broken-off portions, and that this word found itself being applied to the material that was baked into bricks.

Five days a week Charles Hodgson produces Podictionary ndash; the podcast for word lovers, Thursday episodes here at OUPblog.  Hersquo;s also the author of several books including his latest History of Wine Words - An Intoxicating Dictionary of Etymology from the Vineyard, Glass, and Bottle.</itunes:summary>
		<itunes:keywords>A-Featured,,Dictionaries,,Lexicography,,Podictionary</itunes:keywords>
		<itunes:author>OUPblog</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Historical Thesaurus: On Kinship</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/11/kin/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/11/kin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 12:12:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>
		<category><![CDATA[Christian Kay]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus]]></category>
		<category><![CDATA[kinship]]></category>
		<category><![CDATA[oed]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6240</guid>
		<description><![CDATA[Professor Christian Kay from the HTOED team blogs about one of her favourite sections of the Historical Thesaurus.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-1483 aligncenter" title="early-bird-banner.JPG" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2008/01/early-bird-banner.JPG" alt="early-bird-banner.JPG" /></p>
<blockquote><p>Continuing on from our <a href="http://blog.oup.com/?s=%22Historical+Thesaurus+of+the+Oxford+English+Dictio&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0">Historical Thesaurus week</a>, I&#8217;m delighted to be able to bring you another wonderful original post from <a href="http://www.gla.ac.uk/englishlanguage/staff/christianjkay/">Professor Christian Kay</a>, who headed up the project. Today she tells us about one of her favourite sections of the <a href="http://www.oup.com/online/ht/">HTOED</a>: kinship. You can read her previous OUPblog post <a href="http://blog.oup.com/2009/10/htoed-christian-kay/">here</a>.</p></blockquote>
<p><span id="more-6240"></span><br />
One of my favourite sections for browsing in HTOED is 03.01 Society/the community. As with all sections of HTOED, this one proceeds from general concepts through more specific ones, such as 03.01.01 Kinship/relationship, to the very specific, such as 03.01.01.03.01.03 Mother. (One of our reviewers compared our numbering system to “Scandinavian telephone numbers”, but we find it the best way to keep track of complex hierarchies of ideas.) In addition to the usual fascinating array of words, sections like these reflect hundreds of years of changing social history.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-6118" title="09 - 247 Prof Christian Kay 006" src="http://blog.oup.com/wp-content/uploads/2009/10/09-247-Prof-Christian-Kay-006.jpg" alt="09 - 247 Prof Christian Kay 006" width="161" height="241" />The lists of synonyms show that kinship, and the obligations it imposes, has been important since Anglo-Saxon times. As might be expected, words for basic family relationships have remained stable: modern English words like <em>mother, father, son, daughter, brother, sister</em> can be traced directly back to Old English. However, even in this area there are surprises: the Old English <em>eam</em> has been replaced by French-derived <em>uncle</em>, and there appears to be no word for <em>aunt</em> at all.</p>
<p>While this situation might come as a relief to some – I think particularly of P.G. Wodehouse’s character Bertie Wooster, terrorized by a platoon of formidable aunts – it has a straightforward explanation. If we look down 03.01.01.03.07 Aunt to its sub-categories, we find that there were in fact two Old English words for aunt, denoting a maternal and a paternal aunt respectively. There was also a word for a paternal uncle, and it is possible, though scholars disagree about this, that <em>eam</em> originally meant a maternal uncle. (In HTOED we hedge our bets by putting the word under both Uncle and Maternal Uncle.) Nephews and nieces were also distinguished by the side of the family they belonged to.</p>
<p>Systems like this were common in European languages and still survive in some of them, such as the Scandinavian languages. So why not in English? The answer to this question, as to others about English, is the Norman conquest of 1066, which introduced many French words along with changes in the legal system. One feature of the new system was primogeniture, whereby property passes to the oldest son rather than being divided among all the children. The important line of descent is thus from father to son, with the linguistic effect that there is no longer any great need for terms which distinguish, for example, maternal and paternal uncles. Primogeniture has the advantage of preserving large estates intact, though it may seem unfair in other ways: English novels are full of younger sons who have to make their own way in the world, and of daughters whose marriage prospects are blighted by lack of dowry.</p>
<p>Although some kinship terms are very precise, others are fuzzy in meaning. Here we can think of our own usage, where uncle can mean the husband of one’s aunt or a family friend as well as a blood relation (and other things). A glance at the HTOED index will reveal a similar fuzziness in other terms, such as <em>father-in-law</em>, classified under its original meaning of ‘step-father’, or <em>sister</em> classified with ‘sister-in-law’. Such examples sound a warning for readers of older literature: a word may not always mean what it appears to mean. In Jane Austen’s <a href="http://www.amazon.co.uk/Pride-Prejudice-Oxford-Worlds-Classics/dp/0199535566/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1257332033&amp;sr=8-1">Pride and Prejudice</a>, for example, published in 1813, Mr Darcy has written to his sister, Georgiana, telling her that he is engaged to Elizabeth Bennett. The story continues: “The joy which Miss Darcy expressed on receiving similar information was as sincere as her brother’s in sending it. Four sides of paper were insufficient to contain all her delight, and all her earnest desire of being loved by her sister.”</p>
<p>Why does she use the word sister when she plainly means “sister-in-law”? The explanation may be that people then often lived in bigger groups than we do nowadays; unmarried women would live with their parents, or, failing them, being in need of a male protector, with the family of a brother or a married sister or aunt. There was no need to distinguish between sisters and sisters-in-law in the family circle, so the term <em>sister</em> tended to be used for both relationships. A similar vagueness can be heard nowadays with reference to step-sisters or half-sisters.</p>
<p>Nuggets of social history can also be found by looking at recent additions to the kinship categories. Before the twentieth century, people don’t seem to have found it necessary to distinguish the <em>extended family</em> (first recorded in 1942), since most families were extended. We can also speculate about the factors behind <em>weekend father</em> (1962), or <em>pram-pusher</em> for a young mother (1935). Many terms come in from psychology, such as <em>mother-substitute</em> (1943) or <em>sibling</em> (1903), supplying a gap for a term covering both brother and sister. The range of colloquial, and possibly less respectful, terms for one’s parents also increases, including <em>dad</em> and <em>daddy</em> as early as 1500, American terms like <em>poppa</em> (1897) and <em>paw</em> (1903; also common in Scots), and the rhyming slang <em>pot and pan</em> (= “old man” = “father”) in 1906. Parallel categories for other relatives reveal a similar range of expressions to the kinship browser.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/11/kin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Call Someone &#8220;Stupid&#8221; in Old English Historical Thesaurus Week</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/10/stupid-in-old-english/</link>
		<comments>http://blog.oup.com/2009/10/stupid-in-old-english/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 17:28:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LaurenA</dc:creator>
				<category><![CDATA[A-Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[Lexicography]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[Historical Thesaurus]]></category>
		<category><![CDATA[HTOED]]></category>
		<category><![CDATA[Judy Pearsall]]></category>
		<category><![CDATA[oed]]></category>
		<category><![CDATA[oxford english dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Oxford University Press]]></category>

	<!-- AutoMeta Start -->
	<category>Judy</category>
	<category>Pearsall</category>
	<category>Oxford</category>
	<category>University</category>
	<category>Press</category>
	<category>HTOED</category>
	<category>Historical</category>
	<category>Thesaurus</category>
	<category>OED</category>
	<category>Oxford</category>
	<category>English</category>
	<category>Dictionary</category>
	<!-- AutoMeta End -->
	
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=6171</guid>
		<description><![CDATA[Judy Pearsall (OUP's Reference Publishing Manager) explains how you might call someone "stupid" in Old English.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lauren, Publicity Assistant</strong></p>
<blockquote><p>It&#8217;s sad, but true. <a href="http://blog.oup.com/?s=%22Historical+Thesaurus+of+the+Oxford+English+Dictio&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0" target="_blank">Historical Thesaurus week</a> has come to an end. We feel like we&#8217;ve read it cover to cover (to cover to cover) and it&#8217;s hard to let go. And so, I&#8217;d like to leave you with a valuable lesson I learned: how to use the <a href="http://www.amazon.com/Historical-Thesaurus-Oxford-English-Dictionary/dp/0199208999/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1256844339&amp;sr=8-1" target="_blank">HTOED</a> to call someone &#8220;stupid&#8221; in Old English. In this video post, Judy Pearsall (OUP&#8217;s Reference Publishing Manager) discusses how words are connected to one another in a HTOED entry, using the example of &#8220;foolish person.&#8221; Watch the video after the jump.<span id="more-6171"></span></p></blockquote>
<p><a href="http://blog.oup.com/2009/10/stupid-in-old-english/"><p><em>Click here to view the embedded video.</em></p></a><em><strong><br />
</strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.oup.com/2009/10/stupid-in-old-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
