From time to time I receive letters encouraging me to discuss not only words but also idioms. I would be happy to do so if I were better equipped. The origin of proverbial sayings (unless they go back to so-called familiar quotations) and idioms is usually lost beyond recovery.
In 2015, Australia will mark the centenary of the landing of Australian and New Zealand soldiers at what came to be known as Anzac Cove (Gaba Tepe). For Australia, this event has been a significant marker of nationhood, and the legacy of Anzac plays an important role in Australian cultural and political life.
As I mentioned last time, one of our correspondents asked me whether anything is known about this idiom. My database has very little on brown study, but I may refer to an editorial comment from the indispensable Notes and Queries (1862, 3rd Series/I, p. 190). The writer brings brown study in connection with French humeur brune, literally “brown humor, or disposition,” said about a somber or melancholy temperament.
Late September and October 2014 saw Hong Kong experience its most significant political protests since itThis ongoing event shows the inherent creativity of language, how it succinctly incorporates history, and the importance of context in making meaning. Language is thus a “time capsule” of a place. China, which resumed sovereignty over Hong Kong after it stopped being a British colony in 1997, promised universal suffrage in its Basic Law as the ‘ultimate aim’ of its political development.
Doris Lessing (22 October 1919 – 17 November 2013) was an astonishing wordsmith, as any reader of her many novels, stories, plays, and poems would attest — and the genesis of this talent can be seen in her upbringing and surroundings.
It so happened that at the end of this past summer I was out of town and responded to the questions and comments that had accumulated in August and September in two posts. We have the adjectives biennial and biannual but no such Latinized luxury for the word month.
From the narrow twisting streets of the old town centre to the shady docklands, Copenhagen Tales captures the essence of Copenhagen and its many faces. Through seventeen tales by some of the very best of Denmark’s writers past and present, we travel the length and breadth of the Danish capital examining famous sights from unique perspectives. A guide book usefully informs a new visitor to Copenhagen but these stories allow the reader to experience the city and its history from the inside.
If you have read the previous parts of this “study,” you may remember that brown is defined as a color between orange and black, but lexicographical sources often abstain from definitions and refer to the color of familiar objects. They say that brown is the color of mud, dirt, coffee, chocolate, hazel, or chestnut.
It’s fairly common knowledge that languages, like people, have families. English, for instance, is a member of the Germanic family, with sister languages including Dutch, German, and the Scandinavian languages. Germanic, in turn, is a branch of a larger family, Indo-European, whose other members include the Romance languages (French, Italian, Spanish, and more), Russian, Greek, and Persian.
Now that Noughth Week has come to an end and the university Full Term is upon us, I thought it might be an appropriate time to investigate the arcane world of Oxford jargon — the University of Oxford, that is. New students, or freshers, do not arrive in Oxford but come up; at the end of term they go down (irrespective of where they live).
Color names have been investigated in almost overwhelming detail, but it is not the etymology but usage that tends to “throw us off the scent.”
The development of linguistics as a scientific discipline is one of the greatest achievements of contemporary thought, as it has led to the discovery of some fundamental principles about the functioning of language. However, most of its recent discoveries have not yet reached the general audience of educated people beyond the specialists. Scholars of classics, in particular, have found it difficult to become involved in the debate, since many recent studies in linguistics have been driven by the necessity to free themselves from the subordination to Latin grammar.
Dangerous derivations and chance coincidences
Slang is in a constant state of reinvention. The evolution of language is a testament to our world’s vast and complex history; words and their meanings undergo transformations that reflect a changing environment such as urbanization.
I was out of town at the end of this past August and have a sizable backlog of unanswered questions and comments. It may take me two or even three weeks to catch up with them. I am not complaining: on the contrary, I am delighted to have correspondents from Sweden to Taiwan.
Coverage of the centenary of the outbreak of World War One has made us freshly familiar with many memorable sayings, from Edward Grey’s ‘The lamps are going out all over Europe’, to Wilfred Owen’s ‘My subject is War, and the pity of war/ The Poetry is in the pity’, and Lena Guilbert Horne’s exhortation to ‘Keep the Home-fires burning’.