Holiday Book Bonanza ’09:
Anatoly Liberman
Anatoly Liberman’s favorite book is Martin Eden by Jack London and his favorite children’s book is Karlsson-on-the-Roof by Astrid Lindgren.
Anatoly Liberman’s favorite book is Martin Eden by Jack London and his favorite children’s book is Karlsson-on-the-Roof by Astrid Lindgren.
Anatoly Liberman addresses three comments left on recent posts, as well as recent letters sent to him.
Wednesday, 22 July 2015, marks the tenth anniversary of the OUPblog. In one decade our authors, staff, and friends have contributed over 8,000 blog posts, from articles and opinion pieces to Q&As in writing and on video, from quizzes and polls to podcasts and playlists, from infographics and slideshows to maps and timelines. Anatoly Liberman alone has written over 490 articles on etymology. Sorting through the finest writing and the most intriguing topics over the years seems a rather impossible task.
By Anatoly Liberman
On 20 November 2013, I discussed the verbs astonish, astound, and stun. Whatever the value of that discussion, it had a truly wonderful picture of a stunned cat and an ironic comment by Peter Maher on the use of the word stunning.
By Anatoly Liberman
Since I’ll be out of town at the end of July, I was not sure I would be able to write these “gleanings.” But the questions have been many, and I could answer some of them ahead of time.
By Anatoly Liberman
To some people which and witch are homophones. Others, who differentiate between w and wh, distinguish them. This rather insignificant phenomenon is tackled in all books on English pronunciation and occasionally rises to the surface of “political discourse.”
By Anatoly Liberman
A few weeks ago, I talked about euphemisms on Minnesota Public Radio. The comments were many and varied. Not unexpectedly, some callers also mentioned clichés, and I realized once again that in my resentment of unbridled political correctness, the overuse of buzzwords, and the ineradicable habit to suppress the truth by putting on it a coating of sugary euphemisms I am not alone.
By Anatoly Liberman
The terrible word slough
Some time ago, in my discussion of English spelling, I touched on the group ough, this enfant terrible of our orthography; slough figured prominently in it.
By Anatoly Liberman
Baron, mark, and concise.
I am always glad to hear from our readers. This time I noted with pleasure that both comments on baron (see them posted where they belong) were not new to me.
By Anatoly Liberman
The names of titles have curious sources and often become international words. The history of some of them graces student textbooks. Marshal, for instance, is an English borrowing from French, though it came to French from Germanic, where it meant “mare servant” (skalkaz “servant, slave”). Constable meant “the count of the stable.”
By Anatoly Liberman
I will begin with a short summary of the previous post. In English texts, the noun baron surfaced in 1200, which means that it became current not much earlier than the end of the twelfth century. It has been traced to Semitic (a fanciful derivation), Celtic, Latin (a variety of proposals), and Germanic. The Old English words beorn “man; fighter, warrior” and bearn “child; bairn” are unlikely sources of baron.
By Anatoly Liberman
Once again we are torn between Rome, the Romance-speaking world, and England. The word baron appeared in English texts in 1200, and it probably became current shortly before that time, for such an important military title would hardly have escaped written tradition for too long.
By Anatoly Liberman
Those who will look up the etymology of roil and rile will have to choose between two answers: “from Old French” or “of uncertain origin.” Judging by my rather extensive and constantly growing database, roil and rile have attracted little attention
Anatoly Liberman responds to this month’s letters. He discusses the hotly contested issue of spelling reform, historical semantics, why words change meaning, the modern usage of the words ‘unique’ and ‘decimate’, ‘agreement the American way’, and explains how university administrators write.
By Anatoly Liberman
There is an almost incomprehensible number of English words for money and various coins. Some of them, like shilling, are very old. We know (or we think that we know) where they came from. Other words (the majority) surfaced as slang, and our record of them seldom goes beyond the early modern period.
By Anatoly Liberman
If I find enough material, I may tell several stories about how after multiple failures the ultimate origin of a common English word has been found to (almost) everybody’s satisfaction. The opening chapter in my prospective Decameron will deal with pedigree, which surfaced in English texts in the early fifteenth century.