<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Two English apr-words, part 1: &#8216;April&#8217;</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2012/08/word-origin-april-etymology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2012/08/word-origin-april-etymology/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 18:35:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: Roland Schuhmann</title>
		<link>http://blog.oup.com/2012/08/word-origin-april-etymology/#comment-290144</link>
		<dc:creator>Roland Schuhmann</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 12:08:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=26400#comment-290144</guid>
		<description>Dear Mr. Liberman,

in my opinion the most convincing etymology of April (lat. aprîlis) has been presented by Sergio Neri, cadere e abbattere in Indoeuropeo. Sull&#039; etimologia di tedesco fallen, latino aboleo e greco apóllymi, p. 66-67 (fn. 177).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mr. Liberman,</p>
<p>in my opinion the most convincing etymology of April (lat. aprîlis) has been presented by Sergio Neri, cadere e abbattere in Indoeuropeo. Sull&#8217; etimologia di tedesco fallen, latino aboleo e greco apóllymi, p. 66-67 (fn. 177).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Two English apr-words, part 2: &#8216;Apricot&#8217;</title>
		<link>http://blog.oup.com/2012/08/word-origin-april-etymology/#comment-285579</link>
		<dc:creator>OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Two English apr-words, part 2: &#8216;Apricot&#8217;</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2012 12:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=26400#comment-285579</guid>
		<description>[...] “ripened in a sunny place.” (Apricus, along with Middle High German æbre, was mentioned in the post on April.) It all happened four hundred years ago. The learned lexicographer (and he was undoubtedly a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] “ripened in a sunny place.” (Apricus, along with Middle High German æbre, was mentioned in the post on April.) It all happened four hundred years ago. The learned lexicographer (and he was undoubtedly a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->