<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Monthly Gleanings: January 2011</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2011/01/jan-2011/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2011/01/jan-2011/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 00:55:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: John Cowan</title>
		<link>http://blog.oup.com/2011/01/jan-2011/#comment-201687</link>
		<dc:creator>John Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 17:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=13521#comment-201687</guid>
		<description>I too would rather write &quot;I am writing to you as President&quot; and leave it up to Obama to write &quot;As President, I am writing to you.&quot;  But real ambiguity in these cases is, I suggest, rare in non-contrived examples.

The historian Rudolf Gneist pointed out that the Tory policy of &quot;non-resistance&quot; after the Restoration of Charles II was essentially the older Stuart policy of absolute power, but on the defensive.  Your view of split infinitives is likewise.  Adverb placement has always been fairly free, grammatically speaking, in English: adverbs may be moved around for semantic, pragmatic, and rhetorical effects.

Then someone decided to write down a rule that said &quot;No adverbs between &#039;to&#039; and a following verb in the plain form&quot;, and so people were taught for many years, until they came to feel (not believe, but feel) that it was a rule not of grammar but of morality.  When the absurdity and folly of this rule became evident, it was taken to the Banqueting House and beheaded, but people who had been brought up on the rule still twitched when they saw a &quot;violation&quot;.

To ease the resulting tic, they decided to say &quot;Well of course we can split infinitives, but only for a *very good reason*.&quot;  But there is no reason why one should be required to give a *very good reason* for this particular freedom, any more than for any of the other freedoms that the grammar of English allows and has always allowed.  It is not the case that there is only one right way to say something, though anyone reading a usage book could be excused if they came to believe that the author thought so.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I too would rather write &#8220;I am writing to you as President&#8221; and leave it up to Obama to write &#8220;As President, I am writing to you.&#8221;  But real ambiguity in these cases is, I suggest, rare in non-contrived examples.</p>
<p>The historian Rudolf Gneist pointed out that the Tory policy of &#8220;non-resistance&#8221; after the Restoration of Charles II was essentially the older Stuart policy of absolute power, but on the defensive.  Your view of split infinitives is likewise.  Adverb placement has always been fairly free, grammatically speaking, in English: adverbs may be moved around for semantic, pragmatic, and rhetorical effects.</p>
<p>Then someone decided to write down a rule that said &#8220;No adverbs between &#8216;to&#8217; and a following verb in the plain form&#8221;, and so people were taught for many years, until they came to feel (not believe, but feel) that it was a rule not of grammar but of morality.  When the absurdity and folly of this rule became evident, it was taken to the Banqueting House and beheaded, but people who had been brought up on the rule still twitched when they saw a &#8220;violation&#8221;.</p>
<p>To ease the resulting tic, they decided to say &#8220;Well of course we can split infinitives, but only for a *very good reason*.&#8221;  But there is no reason why one should be required to give a *very good reason* for this particular freedom, any more than for any of the other freedoms that the grammar of English allows and has always allowed.  It is not the case that there is only one right way to say something, though anyone reading a usage book could be excused if they came to believe that the author thought so.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen Goranson</title>
		<link>http://blog.oup.com/2011/01/jan-2011/#comment-201682</link>
		<dc:creator>Stephen Goranson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 16:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=13521#comment-201682</guid>
		<description>Though this may not be relevant, frisket is attested in English at least twice earlier than Moxon, 1683. OED&#039;s two nouns &quot;frisket&quot; (to make a wild guess?) could be related. OED for frisket n. 1 guesses a sparrow. Elsewhere for that c. 1602 text--&quot;the chirkinge of the frisketts&quot;--we read &quot;probably crickets.&quot; Still elsewhere we read &quot;frogs.&quot; If it is frogs and if you seek a German word, perhaps: Frosch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Though this may not be relevant, frisket is attested in English at least twice earlier than Moxon, 1683. OED&#8217;s two nouns &#8220;frisket&#8221; (to make a wild guess?) could be related. OED for frisket n. 1 guesses a sparrow. Elsewhere for that c. 1602 text&#8211;&#8221;the chirkinge of the frisketts&#8221;&#8211;we read &#8220;probably crickets.&#8221; Still elsewhere we read &#8220;frogs.&#8221; If it is frogs and if you seek a German word, perhaps: Frosch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->