<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Defending the Language with Bullets</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2011/01/bullets/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2011/01/bullets/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 00:55:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: Trey Jones</title>
		<link>http://blog.oup.com/2011/01/bullets/#comment-201869</link>
		<dc:creator>Trey Jones</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 21:06:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=13310#comment-201869</guid>
		<description>I think you have misunderstood the meaning of “If you can read this in English, thank a soldier.” Language is the most obvious manifestation of culture, ethnicity, and nationality. I believe the sentiment expressed, whether one agrees with it or not, is that if not for soldiers, the US would have been conquered by the Germans or the Russians and the citizens would have been forced to learn and speak German or Russian. This overlooks the role of soldiers in the Revolutionary war, but &quot;If you don&#039;t regularly eat tea and crumpets, thank a soldier&quot; isn&#039;t as catchy.

I also have to disagree with the statement that the &quot;[Norman] soldiers were unable to convert most of the Brits they encountered to the parlez-vous&quot;. I&#039;ve seen reasonable estimates of 30-40% of English vocabulary as being derived from French. Two personal experiences demonstrate the linguistic power of the Norman conquest. When I studied French in college, I came upon a reasonable heuristic when I was in desperate need of a word: choose a polysyllabic English word (non-compound and with phonotactics compatible with French, especially those ending in &quot;-ility&quot; or &quot;-able&quot;) and say it quickly with a French accent. It works more often than not. The meaning may be off a little, or a lot, but my instructors forgave confusing faux amis during conversation. On the other hand, when I took a course in Old English in grad school, I was shocked at how much more quickly other students seemed to be picking up the grammatical details of the language. I&#039;m usually pretty good at picking up languages, and I was getting blown out of the water. I asked a friend and the class, and he told me that a few years of German made learning Old English a lot easier.

I know that the plural of &quot;anecdote&quot; is not &quot;data&quot;, but the stories do illustrate the point. The Normans roughed up our mother tongue pretty seriously, even if they didn&#039;t completely replace it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you have misunderstood the meaning of “If you can read this in English, thank a soldier.” Language is the most obvious manifestation of culture, ethnicity, and nationality. I believe the sentiment expressed, whether one agrees with it or not, is that if not for soldiers, the US would have been conquered by the Germans or the Russians and the citizens would have been forced to learn and speak German or Russian. This overlooks the role of soldiers in the Revolutionary war, but &#8220;If you don&#8217;t regularly eat tea and crumpets, thank a soldier&#8221; isn&#8217;t as catchy.</p>
<p>I also have to disagree with the statement that the &#8220;[Norman] soldiers were unable to convert most of the Brits they encountered to the parlez-vous&#8221;. I&#8217;ve seen reasonable estimates of 30-40% of English vocabulary as being derived from French. Two personal experiences demonstrate the linguistic power of the Norman conquest. When I studied French in college, I came upon a reasonable heuristic when I was in desperate need of a word: choose a polysyllabic English word (non-compound and with phonotactics compatible with French, especially those ending in &#8220;-ility&#8221; or &#8220;-able&#8221;) and say it quickly with a French accent. It works more often than not. The meaning may be off a little, or a lot, but my instructors forgave confusing faux amis during conversation. On the other hand, when I took a course in Old English in grad school, I was shocked at how much more quickly other students seemed to be picking up the grammatical details of the language. I&#8217;m usually pretty good at picking up languages, and I was getting blown out of the water. I asked a friend and the class, and he told me that a few years of German made learning Old English a lot easier.</p>
<p>I know that the plural of &#8220;anecdote&#8221; is not &#8220;data&#8221;, but the stories do illustrate the point. The Normans roughed up our mother tongue pretty seriously, even if they didn&#8217;t completely replace it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » Defending the Language with Bullets -- Topsy.com</title>
		<link>http://blog.oup.com/2011/01/bullets/#comment-199843</link>
		<dc:creator>Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » Defending the Language with Bullets -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 14:29:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=13310#comment-199843</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by iupress. iupress said: RT @oupblogusa: Defending language with bullets: http://bit.ly/dL4yiC [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by iupress. iupress said: RT @oupblogusa: Defending language with bullets: <a href="http://bit.ly/dL4yiC" rel="nofollow">http://bit.ly/dL4yiC</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->