<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Rum History of the Word &#8220;Rum&#8221;</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2010/10/rum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 20:11:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: alkoblog.de - Alles über Alkohol mit Cocktails, Trinkspielen und Medienkritik</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-318641</link>
		<dc:creator>alkoblog.de - Alles über Alkohol mit Cocktails, Trinkspielen und Medienkritik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2012 20:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-318641</guid>
		<description>[...] Rumbullion kommt, was so viel wie Aufruhr oder Tumult bedeutet. Wie der Linguist Anatoly Liberman in seinem Blog aufzeigt, schwappten Wort und Getr&#228;nk von der karibischen Insel Barbados nach [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Rumbullion kommt, was so viel wie Aufruhr oder Tumult bedeutet. Wie der Linguist Anatoly Liberman in seinem Blog aufzeigt, schwappten Wort und Getr&#228;nk von der karibischen Insel Barbados nach [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Monthly Gleanings: November 2010</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-192300</link>
		<dc:creator>OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Monthly Gleanings: November 2010</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 13:31:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-192300</guid>
		<description>[...] questions, and corrections. I am especially grateful to Benjamin Slade for calling my attention to the post on rum (beverage) in his blog and to Michael Quinion, who grappled with dilemna long before me, came to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] questions, and corrections. I am especially grateful to Benjamin Slade for calling my attention to the post on rum (beverage) in his blog and to Michael Quinion, who grappled with dilemna long before me, came to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Monthly Gleanings: October 2010</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-184856</link>
		<dc:creator>OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Monthly Gleanings: October 2010</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 12:33:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-184856</guid>
		<description>[...] conform to the political demands of the day.  With the Internet, the past is easy to alter.  In a recent post, I mentioned C. Sweet, the man who discovered the origin of the word pedigree, and added (most [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] conform to the political demands of the day.  With the Internet, the past is easy to alter.  In a recent post, I mentioned C. Sweet, the man who discovered the origin of the word pedigree, and added (most [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen Goranson</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-180115</link>
		<dc:creator>Stephen Goranson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 08:22:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-180115</guid>
		<description>C. Sweet, according to W.W. Skeat, Englische Studien 21 (1895) 448, was &quot;Mr. Charles Sweet, the brother of Dr. Sweet.&quot; For his note with a drawing of &quot;the mark used in old pedigrees&quot; resembling a crane&#039;s foot see:
http://tinyurl.com/2wz45z2</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C. Sweet, according to W.W. Skeat, Englische Studien 21 (1895) 448, was &#8220;Mr. Charles Sweet, the brother of Dr. Sweet.&#8221; For his note with a drawing of &#8220;the mark used in old pedigrees&#8221; resembling a crane&#8217;s foot see:<br />
<a href="http://tinyurl.com/2wz45z2" rel="nofollow">http://tinyurl.com/2wz45z2</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » The Rum History of the Word “Rum” -- Topsy.com</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-179870</link>
		<dc:creator>Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » The Rum History of the Word “Rum” -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 14:34:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-179870</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Matt, Lauren. Lauren said: Rum. (Yum.) A history of the word: http://ow.ly/2PjHm [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Matt, Lauren. Lauren said: Rum. (Yum.) A history of the word: <a href="http://ow.ly/2PjHm" rel="nofollow">http://ow.ly/2PjHm</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Benjamin Slade</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/10/rum/#comment-179861</link>
		<dc:creator>Benjamin Slade</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 14:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11546#comment-179861</guid>
		<description>I have never come across &lt;i&gt;roma&lt;/i&gt; for &quot;water&quot; in a Sanskrit text, but I checked a dictionary and sure enough it is listed, with two senses: &quot;a hole, cavity; water&quot;, but its etymology is--wait for it--&quot;uncertain&quot;. My feeling is that it is not a very commonly used word in Sanskrit; it seems to appear mainly (only?) in Sanskrit lexicographical texts.

Incidentally, I actually looked at the etymology of &lt;i&gt;rum&lt;/i&gt; myself a year or so ago: &lt;a href=&quot;http://staefcraeft.blogspot.com/2009/10/rum-chutney-lime-on-trinidadian-music.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Rum, Chutney, &amp; Lime: On Trinidadian musical refashioning and some obscure etymologies&lt;/a&gt;, and also found the Romani source more likely than other proposed etymologies. The other possibility I considered is that it derives from an Indo-Aryan root &lt;i&gt;ram-&lt;/i&gt; &quot;to enjoy&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have never come across <i>roma</i> for &#8220;water&#8221; in a Sanskrit text, but I checked a dictionary and sure enough it is listed, with two senses: &#8220;a hole, cavity; water&#8221;, but its etymology is&#8211;wait for it&#8211;&#8221;uncertain&#8221;. My feeling is that it is not a very commonly used word in Sanskrit; it seems to appear mainly (only?) in Sanskrit lexicographical texts.</p>
<p>Incidentally, I actually looked at the etymology of <i>rum</i> myself a year or so ago: <a href="http://staefcraeft.blogspot.com/2009/10/rum-chutney-lime-on-trinidadian-music.html" rel="nofollow">Rum, Chutney, &amp; Lime: On Trinidadian musical refashioning and some obscure etymologies</a>, and also found the Romani source more likely than other proposed etymologies. The other possibility I considered is that it derives from an Indo-Aryan root <i>ram-</i> &#8220;to enjoy&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->