<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: My BFF just told me &#8220;TTYL&#8221; is in the dictionary. LMAO.</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2010/09/noad3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 00:55:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: Publicity Tips&#8212;Tramp Stamps &#38; Bromance</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-384654</link>
		<dc:creator>Publicity Tips&#8212;Tramp Stamps &#38; Bromance</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 18:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-384654</guid>
		<description>[...] more about the new words at the publishing company&#8217;s blog at  http://blog.oup.com/2010/09/noad3/ (I love the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] more about the new words at the publishing company&#8217;s blog at  <a href="http://blog.oup.com/2010/09/noad3/" rel="nofollow">http://blog.oup.com/2010/09/noad3/</a> (I love the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BrightestYoungThings &#8211; DC – Rise &#38; Shine: The Internet Told Me So&#8230;</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-310477</link>
		<dc:creator>BrightestYoungThings &#8211; DC – Rise &#38; Shine: The Internet Told Me So&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 15:25:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-310477</guid>
		<description>[...] The Oxfrod American Dictionary has some pretty interesting updates [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The Oxfrod American Dictionary has some pretty interesting updates [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Happy birthday OK: the world’s most-popular word turns 172</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-253425</link>
		<dc:creator>OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Happy birthday OK: the world’s most-popular word turns 172</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 16:21:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-253425</guid>
		<description>[...] initialisms associated with the digital genres of chat and text messaging, for example OMG, WTF, LMAO, and BRB, are also ridiculed, and sometimes even condemned for contaminating the English language [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] initialisms associated with the digital genres of chat and text messaging, for example OMG, WTF, LMAO, and BRB, are also ridiculed, and sometimes even condemned for contaminating the English language [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tramp Stamps, Bromance, Tweeting, and Waterboarding &#171; Word Power</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-251689</link>
		<dc:creator>Tramp Stamps, Bromance, Tweeting, and Waterboarding &#171; Word Power</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 18:17:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-251689</guid>
		<description>[...] stamp’ or a ‘bromance’” surf (ah, another old word that now has a new definition!) to the Oxford University Press’s blog to find the answer and learn more new and off the wall words and phrases. Share [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] stamp’ or a ‘bromance’” surf (ah, another old word that now has a new definition!) to the Oxford University Press’s blog to find the answer and learn more new and off the wall words and phrases. Share [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JIM sare</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-227519</link>
		<dc:creator>JIM sare</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 23:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-227519</guid>
		<description>I always wondered who mad ethe final decision on what gets added.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always wondered who mad ethe final decision on what gets added.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Friday Five: Change is in the air &#171; barefootsong</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-225192</link>
		<dc:creator>Friday Five: Change is in the air &#171; barefootsong</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2011 00:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-225192</guid>
		<description>[...] words, words: Language is another thing that changes&#8212;sometimes dramatically&#8212;over time. [Highlights] from the latest batch of words, phrases, and meanings added to the Oxford English Dictionary from [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] words, words: Language is another thing that changes&mdash;sometimes dramatically&mdash;over time. [Highlights] from the latest batch of words, phrases, and meanings added to the Oxford English Dictionary from [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PR News Roundup 7/18/11: 5 PR Blog Posts You May Have Missed &#124; Cision Blog</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-224721</link>
		<dc:creator>PR News Roundup 7/18/11: 5 PR Blog Posts You May Have Missed &#124; Cision Blog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 15:28:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-224721</guid>
		<description>[...] I&#8217;ve been thinking about how we use language to express ourselves online. I’ll admit to straddling the fence here, on whether or not I’m happy to see how our language is evolving. For example, they added LMAO and Unfriend to the New Oxford American Dictionary?” [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I&#8217;ve been thinking about how we use language to express ourselves online. I’ll admit to straddling the fence here, on whether or not I’m happy to see how our language is evolving. For example, they added LMAO and Unfriend to the New Oxford American Dictionary?” [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Online Communication from Mars and Venus by @lisagerber &#124; Spin Sucks</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-224489</link>
		<dc:creator>Online Communication from Mars and Venus by @lisagerber &#124; Spin Sucks</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 17:01:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-224489</guid>
		<description>[...] I’ve been thinking about how we use language to express ourselves online. I’ll admit to straddling the fence here, on whether or not I’m happy to see how our language is evolving. For example, they added LMAO and Unfriend to the New Oxford American Dictionary? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I’ve been thinking about how we use language to express ourselves online. I’ll admit to straddling the fence here, on whether or not I’m happy to see how our language is evolving. For example, they added LMAO and Unfriend to the New Oxford American Dictionary? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grammargasm on This Week&#8217;s Triple Dub &#171; Presto Writes</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-207958</link>
		<dc:creator>Grammargasm on This Week&#8217;s Triple Dub &#171; Presto Writes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2011 21:58:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-207958</guid>
		<description>[...] My BFF just told me “TTYL” is in the dictionary. LMAO. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] My BFF just told me “TTYL” is in the dictionary. LMAO. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: christmas comes (prematurely) again! &#171; Between the Sideburns</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-190187</link>
		<dc:creator>christmas comes (prematurely) again! &#171; Between the Sideburns</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 07:54:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-190187</guid>
		<description>[...] Speaking of English: Oxford&#8217;s additions to their 2010 Dictionary, AND 50 Cent&#8217;s tweets, translated into the Queen&#8217;s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Speaking of English: Oxford&#8217;s additions to their 2010 Dictionary, AND 50 Cent&#8217;s tweets, translated into the Queen&#8217;s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: What&#8217;s not to like? Our evolving language &#171; &#8230;hanging out with dragonflies</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-185760</link>
		<dc:creator>What&#8217;s not to like? Our evolving language &#171; &#8230;hanging out with dragonflies</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 07:57:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-185760</guid>
		<description>[...] evolves. For example, new words and acronyms are constantly being added to the Oxford English Dictionary — like this year’s selection, which includes hashtag, unfriend, carbon offsetting, TTYL (talk to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] evolves. For example, new words and acronyms are constantly being added to the Oxford English Dictionary — like this year’s selection, which includes hashtag, unfriend, carbon offsetting, TTYL (talk to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Word Nerd: New Words in the Oxford American Dictionary! &#124; Traditional Home Companion</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-183990</link>
		<dc:creator>Word Nerd: New Words in the Oxford American Dictionary! &#124; Traditional Home Companion</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 16:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-183990</guid>
		<description>[...] Ready to put on your “LBD” (Little Black Dress) go out with your “BFF” (Best Friend Forever) to “share a moment,” and then develop an “exit strategy” if you encounter men who think they’re “all that” (what we used to call God’s gift to women)?” Better take the Oxford American Dictionary’s list of newly added words along. Go here for the full list: http://blog.oup.com/2010/09/noad3/! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ready to put on your “LBD” (Little Black Dress) go out with your “BFF” (Best Friend Forever) to “share a moment,” and then develop an “exit strategy” if you encounter men who think they’re “all that” (what we used to call God’s gift to women)?” Better take the Oxford American Dictionary’s list of newly added words along. Go here for the full list: <a href="http://blog.oup.com/2010/09/noad3/" rel="nofollow">http://blog.oup.com/2010/09/noad3/</a>! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lorne.Lorne</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-183527</link>
		<dc:creator>Lorne.Lorne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 21:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-183527</guid>
		<description>The NOAD might do well to annotate that &quot;wardrobe malfunction&quot; was popularized by Janet Jackson in reaction to criticism about her live 200? Superbowl halftime television appearance with ????, who appears to have caused the malfunction.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The NOAD might do well to annotate that &#8220;wardrobe malfunction&#8221; was popularized by Janet Jackson in reaction to criticism about her live 200? Superbowl halftime television appearance with ????, who appears to have caused the malfunction.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Truthiness &#171;</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-182943</link>
		<dc:creator>Truthiness &#171;</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 00:33:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-182943</guid>
		<description>[...] years later, truthiness has proved to be no bushlips. It has even entered the latest edition of the New Oxford American Dictionary, published earlier this year, with Colbert explicitly credited in the etymology. In an e-mail, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] years later, truthiness has proved to be no bushlips. It has even entered the latest edition of the New Oxford American Dictionary, published earlier this year, with Colbert explicitly credited in the etymology. In an e-mail, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: And that brings us to tonight&#8217;s WØRD: Truthiness &#124; No Fact Zone</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-182860</link>
		<dc:creator>And that brings us to tonight&#8217;s WØRD: Truthiness &#124; No Fact Zone</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Oct 2010 14:26:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-182860</guid>
		<description>[...] &#8211; Truthiness. This word has gone from being a quick throw away word to being listed in the New Oxford American Dictionary with Colbert explicitly credited as the one bringing the word into the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8211; Truthiness. This word has gone from being a quick throw away word to being listed in the New Oxford American Dictionary with Colbert explicitly credited as the one bringing the word into the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Are you a &#8220;hockey mom&#8221; or a &#8220;soccer mom&#8221;? &#171; A Working Mommie&#39;s Life</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-178439</link>
		<dc:creator>Are you a &#8220;hockey mom&#8221; or a &#8220;soccer mom&#8221;? &#171; A Working Mommie&#39;s Life</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 18:24:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-178439</guid>
		<description>[...] &#8220;hockey mom&#8221; or a &#8220;soccer&#160;mom&#8221;?  The New Oxford Dictionary has added a whole wack of new words to the dictionary this year, and while I can&#8217;t muster a tonne of enthusiasm that [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;hockey mom&#8221; or a &#8220;soccer&nbsp;mom&#8221;?  The New Oxford Dictionary has added a whole wack of new words to the dictionary this year, and while I can&#8217;t muster a tonne of enthusiasm that [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Bromance: It&#8217;s a Beautiful Thing</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-178181</link>
		<dc:creator>OUPblog &#187; Blog Archive &#187; Bromance: It&#8217;s a Beautiful Thing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 12:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-178181</guid>
		<description>[...] you believe the word “bromance” has now made it into the accepted lexicon through its addition to the New Oxford American Dictionary? I, for one, could not be more tickled.  Imagine: men now have their own word that captures our [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you believe the word “bromance” has now made it into the accepted lexicon through its addition to the New Oxford American Dictionary? I, for one, could not be more tickled.  Imagine: men now have their own word that captures our [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#124; New Beginnings ABE</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-177956</link>
		<dc:creator>&#124; New Beginnings ABE</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 18:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-177956</guid>
		<description>[...] New words and phrases have been added to the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] New words and phrases have been added to the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New words in the Oxford English Dictionary &#171; rani&#39;s digest</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-177628</link>
		<dc:creator>New words in the Oxford English Dictionary &#171; rani&#39;s digest</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 16:41:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-177628</guid>
		<description>[...] http://blog.oup.com/2010/09/noad3/    &#9654; No Responses   /* 0) { jQuery(&#039;#comments&#039;).show(&#039;&#039;, change_location()); [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://blog.oup.com/2010/09/noad3/" rel="nofollow">http://blog.oup.com/2010/09/noad3/</a>    &#9654; No Responses   /* 0) { jQuery(&#39;#comments&#39;).show(&#39;&#39;, change_location()); [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Britta Hejdenberg</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-177604</link>
		<dc:creator>Britta Hejdenberg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 15:06:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-177604</guid>
		<description>Very interesting. For all of us who do not have English (British or American)as our first language and who are using the net a lot...this gives us something to think about. We also need to let words/expressions etc melt into our own first languages. A language is alive and moving in various directions. It is so interesting to see what we pick up/translate/assimilate/blend from other languages. Interesting also to see what kind of  mixtures/assimilations will survive in our own languages and how.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting. For all of us who do not have English (British or American)as our first language and who are using the net a lot&#8230;this gives us something to think about. We also need to let words/expressions etc melt into our own first languages. A language is alive and moving in various directions. It is so interesting to see what we pick up/translate/assimilate/blend from other languages. Interesting also to see what kind of  mixtures/assimilations will survive in our own languages and how.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Links: Big Tex 2010 Edition</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-175115</link>
		<dc:creator>Links: Big Tex 2010 Edition</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 16:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-175115</guid>
		<description>[...] New words, senses and phrases added to New Oxford American Dictionary: A handful of the newbies: BFF, bromance, cloud computing, hashtag, LMAO, social media, social networking, staycation, steampunk, tag cloud and TTYL. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] New words, senses and phrases added to New Oxford American Dictionary: A handful of the newbies: BFF, bromance, cloud computing, hashtag, LMAO, social media, social networking, staycation, steampunk, tag cloud and TTYL. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New Oxford American Edition English Words for 2010 &#124; Knowledge is Power. Power Corupts. Study Hard. Be Evil.</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-175059</link>
		<dc:creator>New Oxford American Edition English Words for 2010 &#124; Knowledge is Power. Power Corupts. Study Hard. Be Evil.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 07:35:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-175059</guid>
		<description>[...] on September 20, 2010 by tavelle&#124; Leave a comment   Here&#8217;s a random sampling taken from the OUPblog Very amusing stuff this [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] on September 20, 2010 by tavelle| Leave a comment   Here&#8217;s a random sampling taken from the OUPblog Very amusing stuff this [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Cryptojournalist</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-175021</link>
		<dc:creator>The Cryptojournalist</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 02:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-175021</guid>
		<description>As far as pretend words, I greatly enjoy nearlyisms.  When someone nearly says a phrase.  Gah, I hate those clothes-minded people!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As far as pretend words, I greatly enjoy nearlyisms.  When someone nearly says a phrase.  Gah, I hate those clothes-minded people!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A Jumble Of Words &#171; My Life. . . And I&#39;m Sticking To It</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-174769</link>
		<dc:creator>A Jumble Of Words &#171; My Life. . . And I&#39;m Sticking To It</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 17:55:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-174769</guid>
		<description>[...] list of words and phrases that will be in vogue to throw around in your everyday speech click here.  In case you&#8217;re wondering, I’m still working on &#8220;groovy&#8221; and &#8220;outta [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] list of words and phrases that will be in vogue to throw around in your everyday speech click here.  In case you&#8217;re wondering, I’m still working on &#8220;groovy&#8221; and &#8220;outta [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The digital dilution of English &#124; Wordbits</title>
		<link>http://blog.oup.com/2010/09/noad3/#comment-174751</link>
		<dc:creator>The digital dilution of English &#124; Wordbits</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 14:31:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=11276#comment-174751</guid>
		<description>[...] week, Oxford University Press published a blog post listing some of the new words that will be included in the next revision of their renowned dictionary. As always, there are some [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] week, Oxford University Press published a blog post listing some of the new words that will be included in the next revision of their renowned dictionary. As always, there are some [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->