<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Tarmac – Podictionary Word of the Day</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2009/05/tarmac/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2009/05/tarmac/</link>
	<description>Introducing brilliant authors to the blogosphere.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 22:43:07 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: J P Maher</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/05/tarmac/comment-page-1/#comment-152724</link>
		<dc:creator>J P Maher</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 01:00:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4591#comment-152724</guid>
		<description>The great Scotch engineer&#039;s road metal named for him is not just a bunch of rocks, but a careful layering and grading of a base of crushed stone topped by layers of finer gravel, finished and sealed with asphalt. TV news readers in the US ignorantly use it to mean the pavement of an airport arrivals area, with nary a hint of asphalt or gravel. Runways, taxiways and aprons at airports are of course made of concrete, not &quot;Tar-MacAdam&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The great Scotch engineer&#8217;s road metal named for him is not just a bunch of rocks, but a careful layering and grading of a base of crushed stone topped by layers of finer gravel, finished and sealed with asphalt. TV news readers in the US ignorantly use it to mean the pavement of an airport arrivals area, with nary a hint of asphalt or gravel. Runways, taxiways and aprons at airports are of course made of concrete, not &#8220;Tar-MacAdam&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: podictionary weekly &#187; podictionary weekly # 208 - May 25 to 29</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/05/tarmac/comment-page-1/#comment-151745</link>
		<dc:creator>podictionary weekly &#187; podictionary weekly # 208 - May 25 to 29</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 05:06:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4591#comment-151745</guid>
		<description>[...] for dine Wednesday’s word origin was for fire Thursday’s etymology, posted at OUPblog was for tarmac and Friday’s word root was for the word [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] for dine Wednesday’s word origin was for fire Thursday’s etymology, posted at OUPblog was for tarmac and Friday’s word root was for the word [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
