<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Monthly Gleanings: April 2009</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 23:50:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: J P Maher</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/#comment-152572</link>
		<dc:creator>J P Maher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 01:36:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4306#comment-152572</guid>
		<description>Isn&#039;t Russian SOBAKA &#039;dog&#039; from Iranian SPAKA &#039;bitch&#039;? Dogs get metaphoric names. In German lands NERO is a favorite. Spanish PERRO is from the name PYRRHUS, a ruthless tyrant of Hellenic Sicily (not him of the Victory). Polish SMOK &#039;dragon&#039; appears in German and  Yiddish as name of a dangerous watchdog, then a nasty man and in Yiddish and Yinglish by totum pro parte - SCHMOCK and SHMUCK. If tyrants and watch dogs, why not bears? PETZ ~ BETZ is the nickname of the bear, BAER...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isn&#8217;t Russian SOBAKA &#8216;dog&#8217; from Iranian SPAKA &#8216;bitch&#8217;? Dogs get metaphoric names. In German lands NERO is a favorite. Spanish PERRO is from the name PYRRHUS, a ruthless tyrant of Hellenic Sicily (not him of the Victory). Polish SMOK &#8216;dragon&#8217; appears in German and  Yiddish as name of a dangerous watchdog, then a nasty man and in Yiddish and Yinglish by totum pro parte &#8211; SCHMOCK and SHMUCK. If tyrants and watch dogs, why not bears? PETZ ~ BETZ is the nickname of the bear, BAER&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J P Maher</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/#comment-152571</link>
		<dc:creator>J P Maher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 01:08:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4306#comment-152571</guid>
		<description>Anatoly Liberman and I are in agreement that the “foundry” etymology is junk or joke, in the vein of Jose Jimenez (born Szathmary): “I’m a Jungarian Hew”. Dictionaries outside Italy are not much help/ And in Italy the dictionaries have to be supplemented by gazetteers, Yahoo and Google maps, as well as figurative speech. GHETTO means, as also CHIASSO, noise, disorder, a slum (street, quarter), a whorehouse (literal &amp; figurative), a racket (acoustic or criminal). See the Vocabolario degli Accademici della Crusca (Vocabulary of the Academics of the Crusca, i.e  winnowing). Translation mine): “BORGHETTO: dim[inutive] of BORGO = Lat[in] VICULUS ‘street’.” 
http://vocabolario.biblio.cribecu.sns.it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anatoly Liberman and I are in agreement that the “foundry” etymology is junk or joke, in the vein of Jose Jimenez (born Szathmary): “I’m a Jungarian Hew”. Dictionaries outside Italy are not much help/ And in Italy the dictionaries have to be supplemented by gazetteers, Yahoo and Google maps, as well as figurative speech. GHETTO means, as also CHIASSO, noise, disorder, a slum (street, quarter), a whorehouse (literal &amp; figurative), a racket (acoustic or criminal). See the Vocabolario degli Accademici della Crusca (Vocabulary of the Academics of the Crusca, i.e  winnowing). Translation mine): “BORGHETTO: dim[inutive] of BORGO = Lat[in] VICULUS ‘street’.”<br />
<a href="http://vocabolario.biblio.cribecu.sns.it" rel="nofollow">http://vocabolario.biblio.cribecu.sns.it</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cape Wolstenholme &#187; Prunus</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/#comment-150436</link>
		<dc:creator>Cape Wolstenholme &#187; Prunus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 10:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4306#comment-150436</guid>
		<description>[...] Monthly Gleanings: April 2009 : OUPblog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Monthly Gleanings: April 2009 : OUPblog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: B.G.Sanford</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/#comment-150400</link>
		<dc:creator>B.G.Sanford</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 15:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4306#comment-150400</guid>
		<description>Than you for your informative article. Being a romance writer, I deal in words so to speak. I suppose, before I leave this academic site, I should mention my new book, if you will permit me. &quot;Beth:Love Along The Way...by B.G.Sanford is the story of one woman who overcomes all odds and two ugly divorces to find real Love.....Along The Way,&quot; and just released by Eloquent Books. It&#039;s an amazing and entertaining story and study in relationships, and if you&#039;re so inclined, you can order it off the internet or have your favorite bookstore order it for you.
Good reading friends,
B.G.Sanford
http://www.eloquentbooks.com/BethLoveAlongTheWay.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Than you for your informative article. Being a romance writer, I deal in words so to speak. I suppose, before I leave this academic site, I should mention my new book, if you will permit me. &#8220;Beth:Love Along The Way&#8230;by B.G.Sanford is the story of one woman who overcomes all odds and two ugly divorces to find real Love&#8230;..Along The Way,&#8221; and just released by Eloquent Books. It&#8217;s an amazing and entertaining story and study in relationships, and if you&#8217;re so inclined, you can order it off the internet or have your favorite bookstore order it for you.<br />
Good reading friends,<br />
B.G.Sanford<br />
<a href="http://www.eloquentbooks.com/BethLoveAlongTheWay.html" rel="nofollow">http://www.eloquentbooks.com/BethLoveAlongTheWay.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Cowan</title>
		<link>http://blog.oup.com/2009/04/monthly-gleanings-april-2009/#comment-150392</link>
		<dc:creator>John Cowan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 20:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=4306#comment-150392</guid>
		<description>When referring to an unknown or unspecified individual, or referring distributively (rather than collectively) to the unknown members of a class, &lt;i&gt;they&lt;/i&gt; is a grammatical and appropriate pronoun.  This is a rule of English &quot;grammatical number&quot;.  It is no more inelegant, silly, or self-stultifying than the French rule which requires that if we speak of &lt;i&gt;la personne qui a écrit sur le mur&lt;/i&gt;, any future referring pronouns must be &lt;i&gt;elle&lt;/i&gt;, even if the wall in question is in a men&#039;s room.  And it has been the rule since at least the 19th century, as comments to your earlier posts have firmly established.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When referring to an unknown or unspecified individual, or referring distributively (rather than collectively) to the unknown members of a class, <i>they</i> is a grammatical and appropriate pronoun.  This is a rule of English &#8220;grammatical number&#8221;.  It is no more inelegant, silly, or self-stultifying than the French rule which requires that if we speak of <i>la personne qui a écrit sur le mur</i>, any future referring pronouns must be <i>elle</i>, even if the wall in question is in a men&#8217;s room.  And it has been the rule since at least the 19th century, as comments to your earlier posts have firmly established.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->