<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Guilt Societies and Shame Societies, or, Shame and Guilt from an Etymological Point of View, With Some Observations on Sham and Scam Thrown in for Good Measure (Part 1: Shame)</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2008/09/guilt_shame/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2008/09/guilt_shame/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 15:58:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: Jouni Sakari Kemppinen</title>
		<link>http://blog.oup.com/2008/09/guilt_shame/#comment-147777</link>
		<dc:creator>Jouni Sakari Kemppinen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 18:49:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=2088#comment-147777</guid>
		<description>Thank you for this article.. I find it very interesting, to compare &quot;sin&quot; and &quot;shame&quot; to Finnish words &quot;synti&quot; and &quot;häpeä&quot;..

&quot;Synti&quot; origin is &quot;synty&quot;, meaning &quot;birth; genesis&quot;
&quot;häpeä&quot; origin is &quot;häpy&quot;, meaning &quot;genitals&quot;

So.. the origins of the word.. where do they come..

Namasté
Jouni Sakari
~AN*IE*MOH~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for this article.. I find it very interesting, to compare &#8220;sin&#8221; and &#8220;shame&#8221; to Finnish words &#8220;synti&#8221; and &#8220;häpeä&#8221;..</p>
<p>&#8220;Synti&#8221; origin is &#8220;synty&#8221;, meaning &#8220;birth; genesis&#8221;<br />
&#8220;häpeä&#8221; origin is &#8220;häpy&#8221;, meaning &#8220;genitals&#8221;</p>
<p>So.. the origins of the word.. where do they come..</p>
<p>Namasté<br />
Jouni Sakari<br />
~AN*IE*MOH~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fran Schifferli</title>
		<link>http://blog.oup.com/2008/09/guilt_shame/#comment-147578</link>
		<dc:creator>Fran Schifferli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 01:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/?p=2088#comment-147578</guid>
		<description>With regard to your discussion on &quot;shame&quot; etc and the connection with nakedness.  It seems very possible to me that the origin of this word goes back to Noah and the story related in the Old Testament (Gen 9:19-24)in which his son, Ham saw him naked.  Noah&#039;s other sons covered him by walking backwards so as not to see his nakedness. Using Strong&#039;s, Ham is Cham (2526) and means to be hot. (It is interesting that embarrasment causes the body to flush with heat.) The story relates that Ham was cursed for his indiscretion sin.

I enjoy reading sites such as yours but am continually puzzled by the almost unwillingness of etymologists to consider Hebrew as an origin for words, considering the all pervasive influence the Jews have had on world history and the underlying influence the Bible has had on western society. 

I am continually finding source words in Strong&#039;s for English.  The number found excludes coincidence especially when English dictionaries I consult often say &#039;origin unknown&quot;.

Consider for example, 
dawdle 1,walk slowly and idly. b; delay; waste time.(perhapes related to dialect daddle, doodle &quot;idle, daily&quot;)
(The Australian Concise OD, (abrev.)

Who is guessing here? perhaps!?
Consider...
dadah (daw-daw); a doubtful root; to walk gently: go (softly, with)
(Strong&#039;s EC of the Bible, no.1718)

Thanks for your informative, thought provoking articles.
Fran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With regard to your discussion on &#8220;shame&#8221; etc and the connection with nakedness.  It seems very possible to me that the origin of this word goes back to Noah and the story related in the Old Testament (Gen 9:19-24)in which his son, Ham saw him naked.  Noah&#8217;s other sons covered him by walking backwards so as not to see his nakedness. Using Strong&#8217;s, Ham is Cham (2526) and means to be hot. (It is interesting that embarrasment causes the body to flush with heat.) The story relates that Ham was cursed for his indiscretion sin.</p>
<p>I enjoy reading sites such as yours but am continually puzzled by the almost unwillingness of etymologists to consider Hebrew as an origin for words, considering the all pervasive influence the Jews have had on world history and the underlying influence the Bible has had on western society. </p>
<p>I am continually finding source words in Strong&#8217;s for English.  The number found excludes coincidence especially when English dictionaries I consult often say &#8216;origin unknown&#8221;.</p>
<p>Consider for example,<br />
dawdle 1,walk slowly and idly. b; delay; waste time.(perhapes related to dialect daddle, doodle &#8220;idle, daily&#8221;)<br />
(The Australian Concise OD, (abrev.)</p>
<p>Who is guessing here? perhaps!?<br />
Consider&#8230;<br />
dadah (daw-daw); a doubtful root; to walk gently: go (softly, with)<br />
(Strong&#8217;s EC of the Bible, no.1718)</p>
<p>Thanks for your informative, thought provoking articles.<br />
Fran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->