<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Shifting Idioms: An Eggcornucopia</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/</link>
	<description>Introducing brilliant authors to the blogosphere.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 22:43:07 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: In Anchor &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-114956</link>
		<dc:creator>In Anchor &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 11:17:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-114956</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Will</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52901</link>
		<dc:creator>Will</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 02:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52901</guid>
		<description>Chaise lounge:
Etymology: by folk etymology from French chaise longue
Date: circa 1906

&quot;Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to “clinch” the pennant.&quot;

--That&#039;s because &quot;clinch&quot; means &quot;to make final&quot; or &quot;settle.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chaise lounge:<br />
Etymology: by folk etymology from French chaise longue<br />
Date: circa 1906</p>
<p>&#8220;Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to “clinch” the pennant.&#8221;</p>
<p>&#8211;That&#8217;s because &#8220;clinch&#8221; means &#8220;to make final&#8221; or &#8220;settle.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Are We Giving Free Rei(g)n to New Spellings? : OUPblog</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52726</link>
		<dc:creator>Are We Giving Free Rei(g)n to New Spellings? : OUPblog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 16:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52726</guid>
		<description>[...] segment here.) The whole thing was inspired by an OUPblog column I wrote a few months ago, &#8220;Shifting Idioms: An Eggcornucopia.&#8221; With the help of some amusing animated characters, ABC News correspondent Robert Krulwich [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] segment here.) The whole thing was inspired by an OUPblog column I wrote a few months ago, &#8220;Shifting Idioms: An Eggcornucopia.&#8221; With the help of some amusing animated characters, ABC News correspondent Robert Krulwich [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SEO WORLD NEWS &#187; Blog Archive &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52493</link>
		<dc:creator>SEO WORLD NEWS &#187; Blog Archive &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 19:14:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52493</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Search Engine Optimization Blog &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52490</link>
		<dc:creator>Search Engine Optimization Blog &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52490</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talley Sue Hohlfeld</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52488</link>
		<dc:creator>Talley Sue Hohlfeld</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52488</guid>
		<description>Mia wrote: &quot;I think of the “chaise longue/chaise lounge” one in particular. That one just LOOKS like something a spellchecker would do&quot;

Perhaps, but I was the copyeditor at McCall&#039;s only a few years after computers and spell-checkers became  common in the industry yet still before very many non-tech, non-business people had them in their homes. And I got a letter from a reader scolding me for using the wrong term; everyone knows, she wrote, that it is &quot;chaise lounge.&quot;

I think she had been mis-reading it; most folks weren&#039;t spell-checking things much at that time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia wrote: &#8220;I think of the “chaise longue/chaise lounge” one in particular. That one just LOOKS like something a spellchecker would do&#8221;</p>
<p>Perhaps, but I was the copyeditor at McCall&#8217;s only a few years after computers and spell-checkers became  common in the industry yet still before very many non-tech, non-business people had them in their homes. And I got a letter from a reader scolding me for using the wrong term; everyone knows, she wrote, that it is &#8220;chaise lounge.&#8221;</p>
<p>I think she had been mis-reading it; most folks weren&#8217;t spell-checking things much at that time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexis</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-52139</link>
		<dc:creator>Alexis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 23:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52139</guid>
		<description>I don&#039;t think &quot;clinch&quot; is an eggcorn for &quot;cinch&quot;. They&#039;re just two similar-sounding words with meanings that both make sense and occur in &quot;_____ the pennant&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think &#8220;clinch&#8221; is an eggcorn for &#8220;cinch&#8221;. They&#8217;re just two similar-sounding words with meanings that both make sense and occur in &#8220;_____ the pennant&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oliver Faltz</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-41617</link>
		<dc:creator>Oliver Faltz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:24:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-41617</guid>
		<description>Here are a few I have heard locally. Sarcasm became sourcasm, and it means the same. Whimsical became wimpsical, which means wimpy.  I don&#039;t use Lackadaisical any more, because the folks who say laxadaisical think I&#039;m saying it wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here are a few I have heard locally. Sarcasm became sourcasm, and it means the same. Whimsical became wimpsical, which means wimpy.  I don&#8217;t use Lackadaisical any more, because the folks who say laxadaisical think I&#8217;m saying it wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kaleberg</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-33961</link>
		<dc:creator>Kaleberg</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 04:03:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33961</guid>
		<description>It&#039;s nice being able to find all these eggcorns under one oak tree.

My favorite was the Charlie Brown cartoon where he is playing tag and cries out &quot;Alley alley oxen free-o!&quot; and, I believe, Lucy corrects him, &quot;That is supposed to be &#039;Alley, alley, all out are in free&#039;&quot; Charlie Brown was quite embarrassed, but there was no way I was going to get rid of my oxen free-o.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s nice being able to find all these eggcorns under one oak tree.</p>
<p>My favorite was the Charlie Brown cartoon where he is playing tag and cries out &#8220;Alley alley oxen free-o!&#8221; and, I believe, Lucy corrects him, &#8220;That is supposed to be &#8216;Alley, alley, all out are in free&#8217;&#8221; Charlie Brown was quite embarrassed, but there was no way I was going to get rid of my oxen free-o.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/comment-page-1/#comment-33583</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 15:27:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33583</guid>
		<description>Since so much of the recognition and trackig of eggcorns refers to their written form, I wonder how much can be attributed to spellcheckers?  I think of the &quot;chaise longue/chaise lounge&quot; one in particular.  That one just LOOKS like something a spellchecker would do; and there are plenty of people who might not question their spellchecker program on words that they are uncertain of.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since so much of the recognition and trackig of eggcorns refers to their written form, I wonder how much can be attributed to spellcheckers?  I think of the &#8220;chaise longue/chaise lounge&#8221; one in particular.  That one just LOOKS like something a spellchecker would do; and there are plenty of people who might not question their spellchecker program on words that they are uncertain of.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
