<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Shifting Idioms: An Eggcornucopia</title>
	<atom:link href="http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/</link>
	<description>Academic insights for the thinking world.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 14:53:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>By: If the shoe doesn&#8217;t fit (2): eggcorns and etymology at Words to good effect</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-376962</link>
		<dc:creator>If the shoe doesn&#8217;t fit (2): eggcorns and etymology at Words to good effect</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Apr 2013 13:57:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-376962</guid>
		<description>[...] or sayings. Their name itself derives from a misspelling of &#8220;acorn&#8221;. As Ben explains in Shifting Idioms: An Eggcornucopia, eggcorns might eventually reach folk-etymological permanence, or they might continue to be [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] or sayings. Their name itself derives from a misspelling of &#8220;acorn&#8221;. As Ben explains in Shifting Idioms: An Eggcornucopia, eggcorns might eventually reach folk-etymological permanence, or they might continue to be [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: If the shoe doesn&#8217;t fit (2): eggcorns and etymology &#171; Words to good effect</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-168295</link>
		<dc:creator>If the shoe doesn&#8217;t fit (2): eggcorns and etymology &#171; Words to good effect</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 20:56:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-168295</guid>
		<description>[...] or sayings. Their name itself derives from a misspelling of &#8220;acorn&#8221;. As Ben explains in Shifting Idioms: An Eggcornucopia, eggcorns might eventually reach folk-etymological permanence, or they might continue to be [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] or sayings. Their name itself derives from a misspelling of &#8220;acorn&#8221;. As Ben explains in Shifting Idioms: An Eggcornucopia, eggcorns might eventually reach folk-etymological permanence, or they might continue to be [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » Shifting Idioms: An Eggcornucopia -- Topsy.com</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-168293</link>
		<dc:creator>Tweets that mention OUPblog » Blog Archive » Shifting Idioms: An Eggcornucopia -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 20:11:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-168293</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Ben Zimmer, Amanda Lin Costa. Amanda Lin Costa said: fascinating language play w/ @bgzimmer http://bit.ly/aUhCMu (post inspired this ABC News segment: http://bit.ly/c8BYs4) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Ben Zimmer, Amanda Lin Costa. Amanda Lin Costa said: fascinating language play w/ @bgzimmer <a href="http://bit.ly/aUhCMu" rel="nofollow">http://bit.ly/aUhCMu</a> (post inspired this ABC News segment: <a href="http://bit.ly/c8BYs4" rel="nofollow">http://bit.ly/c8BYs4</a>) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: In Anchor &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-114956</link>
		<dc:creator>In Anchor &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 11:17:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-114956</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Will</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52901</link>
		<dc:creator>Will</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 02:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52901</guid>
		<description>Chaise lounge:
Etymology: by folk etymology from French chaise longue
Date: circa 1906

&quot;Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to “clinch” the pennant.&quot;

--That&#039;s because &quot;clinch&quot; means &quot;to make final&quot; or &quot;settle.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chaise lounge:<br />
Etymology: by folk etymology from French chaise longue<br />
Date: circa 1906</p>
<p>&#8220;Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to “clinch” the pennant.&#8221;</p>
<p>&#8211;That&#8217;s because &#8220;clinch&#8221; means &#8220;to make final&#8221; or &#8220;settle.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Are We Giving Free Rei(g)n to New Spellings? : OUPblog</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52726</link>
		<dc:creator>Are We Giving Free Rei(g)n to New Spellings? : OUPblog</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 16:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52726</guid>
		<description>[...] segment here.) The whole thing was inspired by an OUPblog column I wrote a few months ago, &#8220;Shifting Idioms: An Eggcornucopia.&#8221; With the help of some amusing animated characters, ABC News correspondent Robert Krulwich [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] segment here.) The whole thing was inspired by an OUPblog column I wrote a few months ago, &#8220;Shifting Idioms: An Eggcornucopia.&#8221; With the help of some amusing animated characters, ABC News correspondent Robert Krulwich [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SEO WORLD NEWS &#187; Blog Archive &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52493</link>
		<dc:creator>SEO WORLD NEWS &#187; Blog Archive &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 19:14:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52493</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Search Engine Optimization Blog &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52490</link>
		<dc:creator>Search Engine Optimization Blog &#187; A Sale Of Two Titties - Is Wordplay The New Foreplay?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52490</guid>
		<description>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] identification of many more eggcorns, including some that Oxfore University Press editor Ben Zimmer listed which could almost be considered a part of mainstream [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Talley Sue Hohlfeld</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52488</link>
		<dc:creator>Talley Sue Hohlfeld</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52488</guid>
		<description>Mia wrote: &quot;I think of the “chaise longue/chaise lounge” one in particular. That one just LOOKS like something a spellchecker would do&quot;

Perhaps, but I was the copyeditor at McCall&#039;s only a few years after computers and spell-checkers became  common in the industry yet still before very many non-tech, non-business people had them in their homes. And I got a letter from a reader scolding me for using the wrong term; everyone knows, she wrote, that it is &quot;chaise lounge.&quot;

I think she had been mis-reading it; most folks weren&#039;t spell-checking things much at that time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mia wrote: &#8220;I think of the “chaise longue/chaise lounge” one in particular. That one just LOOKS like something a spellchecker would do&#8221;</p>
<p>Perhaps, but I was the copyeditor at McCall&#8217;s only a few years after computers and spell-checkers became  common in the industry yet still before very many non-tech, non-business people had them in their homes. And I got a letter from a reader scolding me for using the wrong term; everyone knows, she wrote, that it is &#8220;chaise lounge.&#8221;</p>
<p>I think she had been mis-reading it; most folks weren&#8217;t spell-checking things much at that time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexis</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52139</link>
		<dc:creator>Alexis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 23:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-52139</guid>
		<description>I don&#039;t think &quot;clinch&quot; is an eggcorn for &quot;cinch&quot;. They&#039;re just two similar-sounding words with meanings that both make sense and occur in &quot;_____ the pennant&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t think &#8220;clinch&#8221; is an eggcorn for &#8220;cinch&#8221;. They&#8217;re just two similar-sounding words with meanings that both make sense and occur in &#8220;_____ the pennant&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oliver Faltz</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-41617</link>
		<dc:creator>Oliver Faltz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 20:24:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-41617</guid>
		<description>Here are a few I have heard locally. Sarcasm became sourcasm, and it means the same. Whimsical became wimpsical, which means wimpy.  I don&#039;t use Lackadaisical any more, because the folks who say laxadaisical think I&#039;m saying it wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here are a few I have heard locally. Sarcasm became sourcasm, and it means the same. Whimsical became wimpsical, which means wimpy.  I don&#8217;t use Lackadaisical any more, because the folks who say laxadaisical think I&#8217;m saying it wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kaleberg</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33961</link>
		<dc:creator>Kaleberg</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 04:03:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33961</guid>
		<description>It&#039;s nice being able to find all these eggcorns under one oak tree.

My favorite was the Charlie Brown cartoon where he is playing tag and cries out &quot;Alley alley oxen free-o!&quot; and, I believe, Lucy corrects him, &quot;That is supposed to be &#039;Alley, alley, all out are in free&#039;&quot; Charlie Brown was quite embarrassed, but there was no way I was going to get rid of my oxen free-o.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s nice being able to find all these eggcorns under one oak tree.</p>
<p>My favorite was the Charlie Brown cartoon where he is playing tag and cries out &#8220;Alley alley oxen free-o!&#8221; and, I believe, Lucy corrects him, &#8220;That is supposed to be &#8216;Alley, alley, all out are in free&#8217;&#8221; Charlie Brown was quite embarrassed, but there was no way I was going to get rid of my oxen free-o.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mia</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33583</link>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 15:27:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-33583</guid>
		<description>Since so much of the recognition and trackig of eggcorns refers to their written form, I wonder how much can be attributed to spellcheckers?  I think of the &quot;chaise longue/chaise lounge&quot; one in particular.  That one just LOOKS like something a spellchecker would do; and there are plenty of people who might not question their spellchecker program on words that they are uncertain of.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since so much of the recognition and trackig of eggcorns refers to their written form, I wonder how much can be attributed to spellcheckers?  I think of the &#8220;chaise longue/chaise lounge&#8221; one in particular.  That one just LOOKS like something a spellchecker would do; and there are plenty of people who might not question their spellchecker program on words that they are uncertain of.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: harmon</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-21448</link>
		<dc:creator>harmon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 00:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-21448</guid>
		<description>I&#039;m old enough to remember when a team &quot;cinched&quot; the pennant. When something was so easy as to be  certain, you&#039;d say, &quot;it&#039;s a cinch.&quot; The word came, no doubt, from cinching a saddle on a horse - i.e., tightening it with a strap - the cinch - underneath the horse&#039;s belly. 

Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to &quot;clinch&quot; the pennant.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m old enough to remember when a team &#8220;cinched&#8221; the pennant. When something was so easy as to be  certain, you&#8217;d say, &#8220;it&#8217;s a cinch.&#8221; The word came, no doubt, from cinching a saddle on a horse &#8211; i.e., tightening it with a strap &#8211; the cinch &#8211; underneath the horse&#8217;s belly. </p>
<p>Somehow, over the last thirty or forty years, teams have come to &#8220;clinch&#8221; the pennant.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: E W Gilman</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16868</link>
		<dc:creator>E W Gilman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 15:04:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16868</guid>
		<description>I was a bit surprised to find &quot;vocal chords&quot; in the eggcorn list.  I believe we did some sort of treatment of that term in WDEU.

E W Gilman</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was a bit surprised to find &#8220;vocal chords&#8221; in the eggcorn list.  I believe we did some sort of treatment of that term in WDEU.</p>
<p>E W Gilman</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew Clegg</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16841</link>
		<dc:creator>Andrew Clegg</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 14:12:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16841</guid>
		<description>Fasinating to find out I&#039;ve been using &quot;straight-laced&quot;, &quot;baited breath&quot; and &quot;just desserts&quot; all this time without knowing they were modern corruptions.

One quibble though. Surely an analogous but distinct orthographic process is responsible for &quot;chaise lounge&quot;? This one must be based on a mis-reading (or a mistaken assumption of error) because &quot;longue&quot; and &quot;lounge&quot; don&#039;t sound much alike. A true eggcorn for &quot;chaise longue&quot; would be something like &quot;chairs long&quot;.

Perhaps we can think of a term for such adaptations that&#039;s as catchy as &quot;eggcorn&quot;.

Andrew.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fasinating to find out I&#8217;ve been using &#8220;straight-laced&#8221;, &#8220;baited breath&#8221; and &#8220;just desserts&#8221; all this time without knowing they were modern corruptions.</p>
<p>One quibble though. Surely an analogous but distinct orthographic process is responsible for &#8220;chaise lounge&#8221;? This one must be based on a mis-reading (or a mistaken assumption of error) because &#8220;longue&#8221; and &#8220;lounge&#8221; don&#8217;t sound much alike. A true eggcorn for &#8220;chaise longue&#8221; would be something like &#8220;chairs long&#8221;.</p>
<p>Perhaps we can think of a term for such adaptations that&#8217;s as catchy as &#8220;eggcorn&#8221;.</p>
<p>Andrew.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Baker</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16525</link>
		<dc:creator>John Baker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 23:29:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16525</guid>
		<description>I&#039;m enjoying these essays, Ben, and congratulations on your post at OUP.

Note that &quot;phased by&quot; is not really an eggcorn, because there is no reanalysis involved.  &quot;Phase&quot; is simply a variant spelling of &quot;faze,&quot; accepted by some but not most dictionaries, that long predates science fictional phasers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m enjoying these essays, Ben, and congratulations on your post at OUP.</p>
<p>Note that &#8220;phased by&#8221; is not really an eggcorn, because there is no reanalysis involved.  &#8220;Phase&#8221; is simply a variant spelling of &#8220;faze,&#8221; accepted by some but not most dictionaries, that long predates science fictional phasers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jo Ashburn</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16513</link>
		<dc:creator>Jo Ashburn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 23:00:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16513</guid>
		<description>an eggcorn that used to drive my ex-father-in-law crazy was *run the gauntlet* instead of *run the gantlet*. I guess those who have changed it visualize two lines of knights with mailed gauntlets trying to hit the runner or something like that. But the new usage seems pretty well established.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>an eggcorn that used to drive my ex-father-in-law crazy was *run the gauntlet* instead of *run the gantlet*. I guess those who have changed it visualize two lines of knights with mailed gauntlets trying to hit the runner or something like that. But the new usage seems pretty well established.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16473</link>
		<dc:creator>James</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 20:43:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16473</guid>
		<description>And to think...before yesterday, I didn&#039;t know what an eggcorn was.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And to think&#8230;before yesterday, I didn&#8217;t know what an eggcorn was.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben Zimmer</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16367</link>
		<dc:creator>Ben Zimmer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:27:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16367</guid>
		<description>Until the Eggcorn Database is working again, readers can use the Internet Archive Wayback Machine to read a description of the site &lt;a href=&quot;http://web.archive.org/web/20070506165653/eggcorns.lascribe.net/about/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt; or browse through the complete list of eggcorns &lt;a href=&quot;http://web.archive.org/web/20070503143847/eggcorns.lascribe.net/browse-eggcorns/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Until the Eggcorn Database is working again, readers can use the Internet Archive Wayback Machine to read a description of the site <a href="http://web.archive.org/web/20070506165653/eggcorns.lascribe.net/about/" rel="nofollow">here</a> or browse through the complete list of eggcorns <a href="http://web.archive.org/web/20070503143847/eggcorns.lascribe.net/browse-eggcorns/" rel="nofollow">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben Zimmer</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16364</link>
		<dc:creator>Ben Zimmer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 16:14:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16364</guid>
		<description>Sorry about that. I&#039;ve contacted Chris Waigl, the administrator of the Eggcorn Database, to see if we can get it up and running again. I fear the site couldn&#039;t handle the new traffic generated by today&#039;s column!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry about that. I&#8217;ve contacted Chris Waigl, the administrator of the Eggcorn Database, to see if we can get it up and running again. I fear the site couldn&#8217;t handle the new traffic generated by today&#8217;s column!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Soap</title>
		<link>http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16352</link>
		<dc:creator>Soap</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 15:41:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.oup.com/2007/07/eggcorn/#comment-16352</guid>
		<description>The Eggcorn Database links don&#039;t work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Eggcorn Database links don&#8217;t work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->